enseñarle
“enseñarle” يعني “لتعليمه/تعليمها” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:

📝 في التطبيق
Quiero enseñarle a mi hijo a nadar este verano.
A1أريد أن أعلم ابني السباحة هذا الصيف. (هنا، تشير 'le' إلى 'ابني'.)
Es importante enseñarle los valores de la honestidad.
A2من المهم أن تعلمه/تعلمها قيم الصدق.
¿Podría enseñarle a usar esta máquina, por favor?
B1هل يمكنك تعليمه/تعليمها/تعليمك (صيغة رسمية) كيفية استخدام هذه الآلة، من فضلك؟

📝 في التطبيق
El guía vino a enseñarle el mapa de la ciudad.
A2جاء المرشد ليظهر له/لها خريطة المدينة.
Tengo que enseñarle el nuevo coche a mi jefe.
B1يجب أن أظهر السيارة الجديدة لرئيسي. (هنا، تشير 'le' إلى 'mi jefe'.)
Ella decidió enseñarle sus cicatrices.
C1قررت أن تظهر له/لها ندوبها.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: enseñarle
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'enseñarle' بشكل صحيح عند الإشارة إلى طالبة؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
يأتي الفعل 'enseñar' من الكلمة اللاتينية *insignare*، والتي تعني 'يضع علامة'، 'يحدد'، أو 'يشير إلى'. هذا الأصل يفسر لماذا تعني الكلمة الإسبانية كل من 'يعلم' (تحديد المعرفة) و 'يظهر' (الإشارة إلى شيء).
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا نقول 'enseñarle' وليس 'enseñarlo'؟
الفرق دقيق ولكنه حاسم! 'Enseñarle' تستخدم 'le' لأنها تعني 'لتعليم/لإظهار *لـ*ـه/لها' (الشخص هو المتلقي). 'Enseñarlo' تستخدم 'lo' وتعني 'لتعليم/لإظهار *ذلك الشيء*' (الشيء هو المفعول به، والشخص الذي يتلقاه غير مذكور أو ضمني).
هل يمكنني فصل 'enseñar' و 'le'؟
نعم! عندما يكون لديك فعلان (مثل 'poder enseñar' أو 'querer enseñar')، لديك خيار. يمكنك أن تقول 'Quiero enseñarle' (ملتصق) أو 'Le quiero enseñar' (منفصل وموضوع قبل الفعل المصرف). كلاهما صحيح تمامًا.

