Inklingo

esperma

es-PER-mahesˈpeɾma

حيوان منوي

أيضًا: سائل منوي
رسم توضيحي مجهري لخلية حيوان منوي بشري واحدة، تظهر بوضوح الرأس الكبير والذيل الطويل الشبيه بالسوط، على خلفية زرقاء مبسطة.

📝 في التطبيق

El banco de esperma guarda muestras congeladas.

B1

يحتفظ بنك الحيوانات المنوية بعينات مجمدة.

El esperma es una célula muy pequeña y móvil.

B2

الحيوان المنوي خلية صغيرة جدًا وقابلة للحركة.

روابط الكلمات

مرادفات

  • semen (سائل منوي)
  • espermatozoide (حيوان منوي (الخلية الفردية))

تلازمات شائعة

  • banco de espermaبنك الحيوانات المنوية
  • muestra de espermaعينة حيوان منوي

شمع الحوت

أيضًا: شمع زيت الحوت
اسمmC2formal
تصوير بسيط لكتلة مستطيلة من الشمع الأبيض الصلب، تمثل شمع الحوت (spermaceti)، موضوعة على سطح داكن.

📝 في التطبيق

El esperma de ballena se utilizaba para fabricar velas de gran luminosidad.

C2

كان شمع الحوت يستخدم لتصنيع شموع عالية الإضاءة.

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "esperma" بالإسبانية:

شمع الحوت

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: esperma

السؤال 1 من 2

ما هي الأداة (el/la) التي يجب استخدامها مع 'esperma'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
espermatozoide(حيوان منوي)اسم
espermograma(تحليل السائل المنوي)اسم
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي من الكلمة اليونانية القديمة 'spérma'، والتي تعني 'بذرة' أو 'ما يُزرع'. دخلت اللغة الإسبانية عبر اللاتينية وحافظت على معناها البيولوجي الأصلي.

أول تسجيل: Medieval Latin

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: spermItalian: sperma

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'esperma' هي نفسها 'semen' في اللغة الإسبانية؟

غالبًا ما يتم استخدامهما بالتبادل في المحادثات العامة. من الناحية الفنية، تشير 'esperma' تحديدًا إلى الخلية التناسلية، بينما يشير 'semen' إلى السائل الذي يحمل هذه الخلايا، لكن معظم المتحدثين يستخدمون 'esperma' بمعنى السائل بأكمله.

لماذا 'esperma' مذكر إذا كان ينتهي بـ 'a'؟

'Esperma' تأتي من اليونانية وتنتمي إلى مجموعة من الكلمات التي دخلت اللغة الإسبانية مع الاحتفاظ بجنسها المذكر، على الرغم من أن معظم الأسماء الإسبانية الأصلية التي تنتهي بـ -a تكون مؤنثة. أمثلة أخرى تشمل 'el tema' و 'el problema'.