hablemos
“hablemos” يعني “دعنا نتحدث” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
دعنا نتحدث, دعنا نتكلم
أيضًا: يجب أن نتحدث
📝 في التطبيق
Hablemos seriamente sobre este tema.
A1دعنا نتحدث بجدية عن هذا الموضوع.
Si tienen dudas, hablemos después de clase.
A2إذا كانت لديكم أسئلة، دعنا نتحدث بعد الصف.
No perdamos tiempo. Hablemos de una vez.
A2دعنا لا نضيع الوقت. دعنا نتحدث فوراً.
(أن) نتحدث, (أن) نتكلم

📝 في التطبيق
Es necesario que hablemos con el jefe.
B1من الضروري أن نتحدث مع المدير.
Ella insiste en que hablemos en español.
B1هي تصر على أن نتحدث بالإسبانية.
Me alegra que hablemos de esto abiertamente.
B2يسعدني أن نتحدث عن هذا بصراحة.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: hablemos
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'hablemos' للتعبير عن اقتراح مباشر؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
يأتي الفعل 'hablar' من الكلمة اللاتينية *fabulari*، والتي كانت تعني 'التحاور' أو 'الثرثرة'، وهي مشتقة من *fabula* (قصة/حكاية). غالبًا ما تحول صوت 'f' في اللاتينية إلى 'h' صامتة في الإسبانية بمرور الوقت.
أول تسجيل: Around the 10th century (in early Romance languages)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا تبدو 'hablemos' مطابقة تمامًا لصيغة 'نحن' في الزمن الماضي العادي ('hablamos')؟
هذا ملاحظة رائعة! في زمن المضارع العادي ("نحن نتحدث") والزمن الماضي العادي ("تحدثنا")، تكون الصيغة 'hablamos'. لكن 'hablemos' هي الصيغة المستخدمة للاقتراحات ("دعنا نتحدث") أو للتعبير عن الرغبات/الشكوك ("أن نتحدث"). عليك الاستماع إلى السياق لمعرفة ما إذا كان ذلك في الماضي أم مجرد اقتراح.
هل يمكنني استخدام 'vamos a hablar' بدلاً من 'hablemos'؟
نعم، لكنهما مختلفان قليلاً. 'Vamos a hablar' تعني "سنذهب للتحدث" (تحديد خطة مستقبلية). 'Hablemos' تعني "دعنا نتحدث" (تقديم اقتراح أو أمر فوري). استخدم 'hablemos' عندما تريد أن تكون مباشرًا وداعيًا.

