infarto
“infarto” يعني “نوبة قلبية” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
نوبة قلبية
أيضًا: احتشاء عضلة القلب
📝 في التطبيق
El doctor dijo que el paciente sufrió un infarto grave.
B1قال الطبيب إن المريض عانى من نوبة قلبية حادة.
La prevención es clave para reducir el riesgo de infarto.
B2الوقاية هي المفتاح لتقليل خطر الإصابة بنوبة قلبية.
Sentí un dolor en el pecho, pensé que me daba un infarto.
B1شعرت بألم في صدري، اعتقدت أنني أصبت بنوبة قلبية.
احتشاء
أيضًا: موت الأنسجة (بسبب نقص الدم)
📝 في التطبيق
El infarto cerebral es causado por la obstrucción de una arteria en el cerebro.
C1يحدث الاحتشاء الدماغي (السكتة الدماغية) بسبب انسداد شريان في الدماغ.
Se diagnosticó un infarto renal en la biopsia.
C2تم تشخيص احتشاء كلوي في الخزعة.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "infarto" بالإسبانية:
احتشاء→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: infarto
السؤال 1 من 1
أي عبارة هي الطريقة الأكثر شيوعًا لقول أن شخصًا ما 'أصيب' بنوبة قلبية بالإسبانية؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من المصطلح اللاتيني في العصور الوسطى *infarctus*، وهو اسم المفعول من الفعل *infarcire*، والذي يعني 'يحشو' أو 'يسد'. طبيًا، يشير هذا إلى انسداد وعاء دموي، مما يمنع تدفق الدم.
أول تسجيل: 18th century (in its modern medical sense)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'infarto' هي نفسها السكتة الدماغية؟
ليس بالضبط. 'Infarto' بمفردها تعني عادةً نوبة قلبية (احتشاء عضلة القلب). السكتة الدماغية هي نوع محدد من الاحتشاء يحدث في الدماغ، ويسمى 'infarto cerebral' أو 'accidente cerebrovascular'.
هل 'ataque al corazón' طريقة غير رسمية لقول 'infarto'؟
نعم. كلا المصطلحين مستخدمان ومفهومان على نطاق واسع، ولكن 'ataque al corazón' هي العبارة الأبسط واليومية، بينما 'infarto' هو المصطلح الطبي المحدد.

