lápiz
“lápiz” يعني “قلم رصاص” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
قلم رصاص

📝 في التطبيق
Por favor, escribe tu nombre con un lápiz.
A1من فضلك اكتب اسمك بقلم رصاص.
Mi hijo perdió su lápiz favorito en la escuela.
A1فقد ابني قلم الرصاص المفضل لديه في المدرسة.
Necesito un lápiz y un cuaderno para la clase.
A1أحتاج إلى قلم رصاص ودفتر ملاحظات للفصل.
قلم تحديد
أيضًا: قلم تلوين
📝 في التطبيق
Compré un lápiz de labios rojo para la fiesta.
B1اشتريت قلم تحديد شفاه أحمر للحفلة.
El niño dibujó con un lápiz de cera azul.
B1رسم الولد بقلم تلوين شمعي أزرق.
Ella siempre usa lápiz negro para delinear sus ojos.
B2إنها تستخدم دائمًا قلم تحديد عيون أسود لتحديد عينيها.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: lápiz
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم صيغة الجمع لكلمة 'lápiz' بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة من اللغة الكتالونية 'llapis'، والتي تعود في النهاية إلى الكلمة اللاتينية 'lapis'، بمعنى 'حجر' أو 'جوهرة'. يشير هذا على الأرجح إلى قلب الجرافيت، الذي كان يُعتقد تاريخيًا خطأً أنه 'رصاص أسود' أو نوع من الحجر، ويُستخدم للكتابة.
أول تسجيل: 16th century (in its modern form/meaning)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا 'lápiz' اسم مذكر إذا كان ينتهي بالحرف 'z'؟
بينما العديد من الأسماء الإسبانية التي تنتهي بالحرف 'z' مؤنثة (مثل 'luz' أو 'paz')، فإن 'lápiz' هي إحدى الاستثناءات الهامة وهي دائمًا مذكرة: 'el lápiz'.
ما الفرق بين 'lápiz' و 'lapicero'؟
في معظم المناطق الناطقة بالإسبانية، 'lápiz' هو قلم الرصاص الخشبي القياسي. 'Lapicero' تشير عادةً إلى قلم رصاص ميكانيكي أو علبة أقلام / حامل أقلام، على الرغم من أن هذا قد يختلف حسب البلد.

