Inklingo

lápiz

LAH-peesˈlapis

قلم رصاص

Mexico
قلم رصاص خشبي أصفر واحد، مبري، مع ممحاة وردية، مستقر على سطح.

📝 في التطبيق

Por favor, escribe tu nombre con un lápiz.

A1

من فضلك اكتب اسمك بقلم رصاص.

Mi hijo perdió su lápiz favorito en la escuela.

A1

فقد ابني قلم الرصاص المفضل لديه في المدرسة.

Necesito un lápiz y un cuaderno para la clase.

A1

أحتاج إلى قلم رصاص ودفتر ملاحظات للفصل.

روابط الكلمات

مرادفات

  • lapicero (قلم رصاص ميكانيكي (غالبًا))

تلازمات شائعة

  • sacapuntas de lápizمبراة أقلام رصاص
  • mina de lápizلب قلم الرصاص (جرافيت)

قلم تحديد

أيضًا: قلم تلوين
قلم كحل أسود، مصمم لوضع المكياج.

📝 في التطبيق

Compré un lápiz de labios rojo para la fiesta.

B1

اشتريت قلم تحديد شفاه أحمر للحفلة.

El niño dibujó con un lápiz de cera azul.

B1

رسم الولد بقلم تلوين شمعي أزرق.

Ella siempre usa lápiz negro para delinear sus ojos.

B2

إنها تستخدم دائمًا قلم تحديد عيون أسود لتحديد عينيها.

روابط الكلمات

مرادفات

  • delineador (قلم تحديد عيون (أكثر رسمية))

تلازمات شائعة

  • lápiz de ojosقلم تحديد عيون
  • lápiz de cejasقلم حواجب

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "lápiz" بالإسبانية:

قلم تلوينقلم رصاص

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: lápiz

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم صيغة الجمع لكلمة 'lápiz' بشكل صحيح؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
lápices(أقلام رصاص (جمع))اسم
lapicero(قلم رصاص ميكانيكي / حامل أقلام)اسم
lapicería(متجر قرطاسية (في بعض المناطق))اسم
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي الكلمة من اللغة الكتالونية 'llapis'، والتي تعود في النهاية إلى الكلمة اللاتينية 'lapis'، بمعنى 'حجر' أو 'جوهرة'. يشير هذا على الأرجح إلى قلب الجرافيت، الذي كان يُعتقد تاريخيًا خطأً أنه 'رصاص أسود' أو نوع من الحجر، ويُستخدم للكتابة.

أول تسجيل: 16th century (in its modern form/meaning)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: lápis

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

لماذا 'lápiz' اسم مذكر إذا كان ينتهي بالحرف 'z'؟

بينما العديد من الأسماء الإسبانية التي تنتهي بالحرف 'z' مؤنثة (مثل 'luz' أو 'paz')، فإن 'lápiz' هي إحدى الاستثناءات الهامة وهي دائمًا مذكرة: 'el lápiz'.

ما الفرق بين 'lápiz' و 'lapicero'؟

في معظم المناطق الناطقة بالإسبانية، 'lápiz' هو قلم الرصاص الخشبي القياسي. 'Lapicero' تشير عادةً إلى قلم رصاص ميكانيكي أو علبة أقلام / حامل أقلام، على الرغم من أن هذا قد يختلف حسب البلد.