moretón
“moretón” يعني “كدمة” بالإسبانية (علامة داكنة على الجلد ناتجة عن ضربة).
كدمة
أيضًا: علامة زرقاء وسوداء
📝 في التطبيق
Me salió un moretón en el brazo.
A1أصبت بكدمة في ذراعي.
Ponte hielo para que no se te haga un moretón feo.
B1ضع الثلج عليها حتى لا تصاب بكدمة سيئة.
Tengo las piernas llenas de moretones por jugar al fútbol.
B2ساقاي مغطاة بالكدمات من لعب كرة القدم.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: moretón
السؤال 1 من 3
كيف تقول 'لدي كدمة' في المكسيك؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
من كلمة 'morado' (بنفسجي)، والتي تأتي من 'mora' (توت العليق)، بسبب اللون البنفسجي الداكن للكدمة الطازجة.
أول تسجيل: 19th century
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين moretón و moratón؟
حرف واحد فقط! 'Moretón' تستخدم في أمريكا اللاتينية، بينما 'moratón' هو التهجئة المفضلة في إسبانيا. كلاهما يعني نفس الشيء.
هل 'moretón' كلمة عامية؟
لا، إنها كلمة عادية يومية. ومع ذلك، في كتاب طبي، سترى المصطلح الأكثر رسمية 'hematoma' بدلاً من ذلك.
كيف تقول 'يصاب بكدمة' كفعل؟
لا يوجد فعل إسباني واحد مباشر شائع الاستخدام لهذا المعنى. بدلاً من ذلك، استخدم عبارة 'hacerse un moretón' (أن تصاب بكدمة) أو 'quedar morado' (أن يصبح بنفسجي اللون).