Inklingo

opción

ohp-SYOHNopˈθjon

خيار, اختيار

أيضًا: بديل
يد تمتد، تتردد بين تفاحة حمراء زاهية وموزة صفراء، توضح مفهوم وجود خيار.

📝 في التطبيق

Solo tenemos una opción: empezar de nuevo.

A1

ليس لدينا سوى خيار واحد: البدء من جديد.

La tercera opción es la más barata, pero la más lenta.

A2

الخيار الثالث هو الأرخص، ولكنه الأبطأ.

Si no funciona, tenemos otras opciones en mente.

B1

إذا لم ينجح الأمر، فلدينا خيارات أخرى في الاعتبار.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

  • obligación (التزام)

تلازمات شائعة

  • tener la opciónأن يكون لديك الخيار/الاختيار
  • dar una opciónإعطاء خيار
  • la mejor opciónأفضل خيار

خيار

أيضًا: خيار شراء/بيع
اسمfB2formal
صندوق كنز خشبي كبير مغلق، يقع على الأرض. مفتاح قديم مميز يطفو بحرية فوق الصندوق، يرمز إلى الحق في الوصول دون التزام.

📝 في التطبيق

El acuerdo incluye una opción de compra prioritaria sobre las acciones.

B2

يشمل الاتفاق خيار شراء أولوية على الأسهم.

Debemos ejercer la opción antes de la fecha límite.

C1

يجب علينا ممارسة الخيار قبل الموعد النهائي.

روابط الكلمات

تلازمات شائعة

  • ejercer una opciónممارسة خيار
  • opción de ventaخيار بيع (حق البيع)

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: opción

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم 'opción' بشكل صحيح؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
optar(يختار/يختار لـ)فعل
optativo/a(اختياري)صفة
🎵 قوافي
naciónaccióncanción
📚 أصل الكلمة

تأتي مباشرة من الكلمة اللاتينية *optio*، بمعنى 'خيار' أو 'اختيار' أو 'الحق في الاختيار'. كانت جزءًا من اللغة الإسبانية لعدة قرون.

أول تسجيل: 15th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: optionFrench: option

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'opción' مشابهة لـ 'elección'؟

نعم، إنهما متشابهتان جدًا وغالبًا ما تكونان قابلتين للتبديل. تشير 'opción' عادةً إلى أحد الأشياء المتاحة من بين عدة أشياء، بينما تركز 'elección' بشكل أكبر على فعل الاختيار أو الشيء المختار النهائي. في اللغة العربية، 'خيار' و 'اختيار' لهما فروقات دقيقة مشابهة.

كيف أقول 'اختياري' بالإسبانية؟

الكلمة الأكثر شيوعًا هي 'optativo' أو 'opcional'. على سبيل المثال، 'Es una clase opcional' (إنها فئة اختيارية). في اللغة العربية، نقول 'اختياري'.