Inklingo

pasaría

pah-sah-REE-ahpasaˈɾia

pasaría يعني سيحدث بالإسبانية (الأحداث الافتراضية (صيغة هو/هي/أنت)).

سيحدث, سيمر

أيضًا: سيقضي, سيمضي الوقت
فعلB1regular ar
يقف طفل صغير على تل عشبي، يحدق بتركيز في فقاعة كبيرة لامعة وشفافة تطفو فوق يده مباشرة. داخل الفقاعة، يُرى بوضوح مشهد مصغر بسيط لشمس مشرقة وهي تشرق، مما يمثل حدثًا مستقبليًا محتملاً.
infinitivepasar
gerundpasando
past Participlepasado

📝 في التطبيق

Si tuvieras más tiempo, ¿qué pasaría?

B1

لو كان لديك المزيد من الوقت، ماذا سيحدث؟

Yo pasaría la tarde leyendo en el parque.

A2

سأقضي فترة ما بعد الظهيرة في القراءة بالحديقة.

Él pasaría por aquí mañana si no llueve.

B1

سيمر من هنا غدًا إذا لم تمطر.

روابط الكلمات

مرادفات

  • sucedería (سيحدث)
  • transcurriría (سينقضي (الوقت))

تلازمات شائعة

  • ¿Qué pasaría si...?ماذا سيحدث لو...؟
  • Pasaría un mal ratoسأمر بوقت عصيب / سيمر بوقت عصيب

🔄 التصريفات

indicative

present

él/ella/ustedpasa
yopaso
pasas
ellos/ellas/ustedespasan
nosotrospasamos
vosotrospasáis

imperfect

él/ella/ustedpasaba
yopasaba
pasabas
ellos/ellas/ustedespasaban
nosotrospasábamos
vosotrospasabais

preterite

él/ella/ustedpasó
yopasé
pasaste
ellos/ellas/ustedespasaron
nosotrospasamos
vosotrospasasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpase
yopase
pases
ellos/ellas/ustedespasen
nosotrospasemos
vosotrospaséis

imperfect

él/ella/ustedpasara/pasase
yopasara/pasase
pasaras/pasases
ellos/ellas/ustedespasaran/pasasen
nosotrospasáramos/pasásemos
vosotrospasarais/pasaseis

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "pasaría" بالإسبانية:

سيقضيسيمرسيمضي الوقت

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: pasaría

السؤال 1 من 2

أي عبارة إنجليزية تترجم بشكل أفضل '¿Qué pasaría si el jefe no viene؟'

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
tendríadiría
📚 أصل الكلمة

الفعل الأساسي *pasar* يأتي من الكلمة اللاتينية *passus*، والتي تعني 'خطوة' أو 'وتيرة'. بمرور الوقت، وسعت معناها من 'أن تخطو خطوة' إلى 'أن تمر'، 'أن تمر عبر'، وفي النهاية 'أن تحدث'.

أول تسجيل: 13th century (in Spanish)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: passariaItalian: passerebbe

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'pasaría' هي نفسها لـ 'أنا' (yo) ولـ 'هو/هي/أنت' (él/ella/usted)؟

نعم، في زمن الشرط، يستخدم كل من 'yo' و 'él/ella/usted' نفس الصيغة بالضبط: 'pasaría'. السياق عادة ما يحدد من يقوم بالفعل.

ما الفرق بين 'pasaría' و 'pasó'؟

'Pasaría' تعني 'كان سيحدث' (افتراضي). 'Pasó' تعني 'حدث' (فعل مكتمل في الماضي).