Inklingo

pelota

peh-LOH-tahpeˈlota

كرة

أيضًا: كُرة
Puerto Rico
كرة قدم كلاسيكية باللونين الأبيض والأسود تجلس على عشب أخضر زاهٍ تحت سماء زرقاء صافية.

📝 في التطبيق

Necesitamos una pelota nueva para jugar fútbol.

A1

نحتاج إلى كرة جديدة للعب كرة القدم.

El perro persiguió la pelota hasta el parque.

A2

طارد الكلب الكرة حتى وصل إلى الحديقة.

La niña lanzó la pelota muy alto.

A1

رمت الفتاة الكرة عالياً جداً.

روابط الكلمات

مرادفات

  • balón (كرة كبيرة (غالباً لكرة القدم/كرة السلة))
  • esfera (كرة مجسمة)

تلازمات شائعة

  • jugar a la pelotaلعب الكرة
  • botar la pelotaدحرجة الكرة

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • tener la pelota en su tejadoالمسؤولية تقع عليك؛ الكرة في ملعبك.

مجاملة

أيضًا: تزلف
اسمfC1informal
SpainArgentina, Uruguay
ثعلب صغير مبتسم يقدم بلهفة جوهرة ضخمة بشكل قلب، متلألئة، لأسد مهيب جالس، يرمز إلى الإطراء.

📝 في التطبيق

No le creas, eso es pura pelota para conseguir el ascenso.

C1

لا تصدقه، هذا مجاملة خالصة (أو تملق) للحصول على الترقية.

A mí no me gusta hacer la pelota a nadie.

C1

لا أحب أن أتزلف لأحد.

روابط الكلمات

مرادفات

  • adulación (مديح مفرط)
  • halago (مجاملة، إطراء)

تلازمات شائعة

  • hacer la pelotaيتملق / يمدح بشكل مفرط

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "pelota" بالإسبانية:

تزلف

🗣️ تدرب في جملة صعبة النطق

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: pelota

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم 'pelota' بمعناها المجازي وغير الرسمي؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
pelotero(لاعب كرة (أو متملق، غير رسمي))اسم
pelotazo(ضربة قوية بالكرة (أو صفقة تجارية كبيرة، عامية))اسم
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي من اللاتينية العامية *pilotta*، وهي صيغة تصغير من الكلمة اللاتينية *pila*، والتي تعني 'كرة' أو 'عمود'. الكلمة أشارت باستمرار إلى جسم صغير مستدير منذ أقدم استخداماتها.

أول تسجيل: Medieval Spanish (around the 13th century)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Italian: pallaFrench: pelote

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل تعتبر كلمة 'pelota' أحيانًا وقحة أو مهينة؟

نعم. بينما المعنى الحرفي ('كرة') محايد تمامًا، فإن عبارة 'hacer la pelota' (التملق) غير رسمية وغالبًا ما تحمل نبرة سلبية ونقدية. أيضًا، في بعض مناطق أمريكا اللاتينية، يمكن استخدام 'pelota' كإهانة خفيفة أو بمعنى 'هراء' أو 'كذبة'.

ما الفرق بين 'pelota' و 'balón'؟

'Pelota' هي الكلمة العامة لـ 'كرة' وتستخدم عادة للأشياء الأصغر (تنس، بيسبول، ألعاب صغيرة). 'Balón' تشير تحديدًا إلى كرة كبيرة، عادة ما تكون منتفخة بالهواء، مثل كرة القدم أو كرة السلة.