nota
“nota” يعني “درجة” بالإسبانية. لديها 4 معانٍ مختلفة حسب السياق:
درجة, علامة
أيضًا: نتيجة
📝 في التطبيق
Mi hermana sacó la nota más alta de la clase.
A2حصلت أختي على أعلى درجة في الفصل.
¿Qué nota necesitas para aprobar el curso?
A1ما هي العلامة التي تحتاجها لاجتياز الدورة؟
ملاحظة
أيضًا: تسجيل, تعليق
📝 في التطبيق
Dejé una nota a mi compañero de piso antes de salir.
A1تركت ملاحظة لزميلي في السكن قبل المغادرة.
El director tomó nota de todos nuestros comentarios.
B1دون المدير ملاحظة لجميع تعليقاتنا.
ورقة نقدية, فاتورة
أيضًا: تقرير إخباري
📝 في التطبيق
El cajero me dio una nota de veinte dólares.
B1أعطاني أمين الصندوق ورقة نقدية بقيمة عشرين دولارًا.
La nota de portada en el diario habla de la crisis.
B2يتحدث التقرير في الصفحة الأولى من الصحيفة عن الأزمة.
نغمة

📝 في التطبيق
El piano tocó la nota más alta de la melodía.
B1عزف البيانو أعلى نغمة في اللحن.
Hay una nota de tristeza en su voz.
C1هناك نبرة حزن في صوته.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "nota" بالإسبانية:
تقرير إخباري→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: nota
السؤال 1 من 2
أي من هذه الجمل تستخدم 'nota' بمعنى 'ورقة نقدية'؟
📚 المزيد من الموارد
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي مباشرة من الكلمة اللاتينية *nota*، والتي تعني 'علامة'، 'إشارة'، أو 'سمة مميزة'. مفهوم العلامة التي تكون درجة، أو إشارة مكتوبة، أو إشارة موسيقية كان ثابتًا لعدة قرون.
أول تسجيل: 13th century (in Spanish)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'nota' مذكر أم مؤنث؟
'Nota' مؤنثة دائمًا: 'la nota'. حتى عندما تشير إلى ورقة نقدية أو درجة، يجب استخدام الصفات المؤنثة معها (مثل 'la nota alta'، 'una nota nueva').
كيف يمكنني التمييز بين 'nota' (درجة) و 'calificación'؟
غالبًا ما تكون قابلة للتبديل، خاصة في إسبانيا. 'Nota' عادة ما تكون درجة بسيطة (مثل 8/10). 'Calificación' يمكن أن تكون أحيانًا تقييمًا أو تقديرًا أوسع (مثل 'Apto' أو 'No Apto')، ولكن في الحديث المدرسي العادي، فهما يعنيان نفس الشيء بشكل عام.



