Inklingo

tono

TOH-nohˈtono

نغمة, طبقة صوت

أيضًا: علامة موسيقية
نوتة موسيقية واحدة كبيرة وملونة، وتحديداً نوتة ثُمن، تطفو في الهواء لتمثيل الصوت.

📝 في التطبيق

El piano necesita afinación, el tono está un poco bajo.

A2

البيانو يحتاج إلى ضبط، النغمة منخفضة قليلاً.

Su voz tiene un tono muy grave y resonante.

B1

صوته له طبقة عميقة ورنانة جداً.

El tono de llamada de mi móvil es una melodía clásica.

A2

نغمة رنين هاتفي الخلوي هي لحن كلاسيكي.

روابط الكلمات

مرادفات

  • timbre (طابع الصوت/جودة الصوت)
  • nota (علامة موسيقية)

تلازمات شائعة

  • cambiar de tonoتغيير طبقة الصوت/تغيير الموضوع
  • subir el tonoرفع الصوت

نبرة, أسلوب

أيضًا: مزاج
وجه شخصية بسيط ومستدير بابتسامة كبيرة وودودة وحاجبين مرفوعين، مما يشير بوضوح إلى طريقة تعبير إيجابية وترحيبية.

📝 في التطبيق

No me gusta el tono agresivo con el que me hablaste.

B1

لا أحب النبرة العدوانية التي تحدثت بها معي.

El artículo tenía un tono muy formal y serio.

B2

كان للمقال نبرة رسمية وجادة جداً.

Por favor, baja el tono; estamos en una biblioteca.

B1

من فضلك اخفض صوتك/هدئ نبرتك؛ نحن في مكتبة.

روابط الكلمات

مرادفات

تلازمات شائعة

  • tono de vozنبرة الصوت/طبقة الصوت
  • tono amistosoنبرة ودية

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • estar fuera de tonoأن يكون المرء خارج السياق أو غير لائق

درجة لونية, صبغة

أيضًا: لون خفيف
ثلاثة مربعات متجاورة تظهر درجات مختلفة ومتدرجة من اللون الأخضر، تتراوح من الأخضر الليموني الفاتح إلى الأخضر الغامق للغابات.

📝 في التطبيق

Me encantan los tonos azules y verdes oscuros.

B2

أحب درجات الأزرق والأخضر الداكنة.

Ella se tiñó el pelo de un tono rojizo muy natural.

B2

صبغت شعرها بصبغة حمراء طبيعية جداً.

El pintor usó tonos cálidos para representar el atardecer.

C1

استخدم الرسام نغمات دافئة لتمثيل غروب الشمس.

روابط الكلمات

مرادفات

  • matiz (فارق دقيق/درجة لونية)
  • color (لون)

تلازمات شائعة

  • tono de pielلون البشرة
  • tono pastelدرجة لون باستيل

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "tono" بالإسبانية:

طبقة صوتعلامة موسيقيةلون خفيف

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: tono

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم 'tono' لوصف موقف شخص ما أو طريقة كلامه؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
tonal(نغمي (متعلق بالنغمة))صفة
entonar(يضبط النغمة/يغني بنغمة صحيحة)فعل
entonación(تنغيم (ارتفاع وانخفاض الصوت))اسم
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

جاءت الكلمة الإسبانية 'tono' من الكلمة اللاتينية *tonus*، والتي نشأت بدورها من الكلمة اليونانية القديمة *tónos*. المعنى الأصلي يتعلق بـ 'التمدد' أو 'التوتر'، خاصة في وتر. أدى هذا التوتر إلى مفهوم حدة الصوت الموسيقي، ثم امتد مجازياً إلى توتر أو طريقة الكلام (الموقف) وشدة اللون.

أول تسجيل: 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: toneFrench: tonItalian: tono

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل تُستخدم كلمة 'tono' بمعنى 'نغمة رنين' في الإسبانية؟

نعم، بالتأكيد! 'Tono de llamada' هي الطريقة القياسية لقول 'نغمة رنين' لهاتف خلوي أو خط أرضي.

ما الفرق بين 'tono' و 'voz'؟

'Voz' تعني 'صوت' (الصوت المادي المنتج). 'Tono' يصف *جودة* أو *موقف* هذا الصوت، أو طبقة النغمة الموسيقية المحددة التي يصل إليها. فكر في 'voz' كآلة و 'tono' كإعداد أو نوتة.