timbre
“timbre” يعني “جرس الباب” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
جرس الباب
أيضًا: جرس, زر إنذار
📝 في التطبيق
Toca el timbre para avisar que llegaste.
A1اضغط على جرس الباب لإعلامهم بوصولك.
El timbre de mi casa no funciona, tienes que llamar a la puerta.
A2جرس باب منزلي لا يعمل، عليك طرق الباب.
طابع صوتي
أيضًا: جودة النغمة, جودة الصوت
📝 في التطبيق
Su voz tiene un timbre muy dulce y reconocible.
B1صوتها له طابع صوتي حلو ومميز جدًا.
El violín y el chelo tienen timbres distintos, aunque toquen la misma nota.
B2الكمان والتشيلو لهما طابع صوتي مختلف، حتى لو عزفا نفس النوتة.
ختم إيرادات
أيضًا: ختم رسمي
📝 في التطبيق
Necesitas comprar un timbre fiscal para validar este contrato.
B2تحتاج لشراء ختم إيرادات لتصديق هذا العقد.
El abogado revisó que el documento tuviera el timbre oficial.
C1فحص المحامي أن الوثيقة تحمل الختم الرسمي.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "timbre" بالإسبانية:
جرس الباب→جودة النغمة→ختم إيرادات→ختم رسمي→زر إنذار→طابع صوتي→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: timbre
السؤال 1 من 2
أي معنى لكلمة 'timbre' يُستخدم عند وصف صوت المغني المشهور الفريد؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
مستعارة من الفرنسية *timbre*. جذرها يتعلق بفكرة ضرب أو رنين الجرس (مما أدى إلى معنى جرس الباب) والعلامة التي يتركها الختم (مما أدى إلى معنى الختم الرسمي).
أول تسجيل: 17th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'timbre' هي نفسها 'sello'؟
ليس تمامًا. بينما تعني كلتا الكلمتين 'ختم'، فإن 'timbre' تشير عادةً إلى ختم رسمي أو ضريبي مطلوب على المستندات القانونية. 'Sello' أوسع بكثير وتستخدم للطوابع البريدية أو الأختام المطاطية العامة.
كيف أعرف أي معنى لكلمة 'timbre' يُستخدم؟
السياق هو المفتاح! إذا كنت عند باب، فهو جرس الباب. إذا كنت تتحدث عن الموسيقى أو الأصوات، فهو الطابع الصوتي. إذا كنت تناقش العقود أو الأوراق القانونية، فهو الختم الرسمي.


