Inklingo

calidad

kah-lee-DADkaliˈðað

calidad يعني جودة بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:

جودة

أيضًا: معيار, امتياز
تفاحة حمراء زاهية واحدة مثالية الشكل، موضوعة على قاعدة خشبية بسيطة، تبرز جودتها الخالية من العيوب ومعيار التميز.

📝 في التطبيق

Esta tienda solo vende ropa de alta calidad.

A2

هذا المتجر يبيع فقط ملابس عالية الجودة.

El control de calidad es muy estricto en esta fábrica.

B1

مراقبة الجودة صارمة جدًا في هذا المصنع.

La calidad de vida en la ciudad ha mejorado mucho.

B2

تحسنت جودة الحياة في المدينة كثيرًا.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

  • mediocridad (ابتذال)
  • defecto (عيب)

تلازمات شائعة

  • alta calidadجودة عالية
  • baja calidadجودة منخفضة
  • control de calidadمراقبة الجودة

صفة

أيضًا: دور
اسمfB2formal
طاهٍ مبتهج يرتدي قبعة بيضاء طويلة ومئزرًا، يحرك قدرًا بنشاط، موضحًا قدرته المهنية أو دوره.

📝 في التطبيق

Firmó el contrato en calidad de representante legal de la empresa.

B2

وقع العقد بصفته الممثل القانوني للشركة.

Asistieron al evento en calidad de invitados especiales.

C1

حضروا الحدث بصفتهم ضيوفًا خاصين.

روابط الكلمات

مرادفات

تلازمات شائعة

  • en calidad deبصفة / بدور

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: calidad

السؤال 1 من 1

أي جملة تستخدم 'calidad' بشكل صحيح بمعنى معيار المنتج؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي من الكلمة اللاتينية 'qualitatem'، التي وصفت طبيعة أو خاصية شيء ما. دخلت الإسبانية وجاءت بشكل أساسي لتعني درجة جودة تلك الطبيعة.

أول تسجيل: 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: qualityPortuguese: qualidade

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'calidad' مذكر أم مؤنث؟

'Calidad' اسم مؤنث دائمًا، لذلك يجب عليك استخدام 'la calidad' والصفات المؤنثة لوصفها، حتى لو انتهت بـ '-d'.

ما الفرق بين 'calidad' و 'cualidad'؟

'Calidad' تعني مدى جودة شيء ما (المعيار). 'Cualidad' تعني سمة أو خاصية معينة (على سبيل المثال، كونك طويل القامة أو كونك صبورًا هي 'cualidades').