notar
“notar” يعني “يلاحظ” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يلاحظ
أيضًا: يشعر, يدرك
📝 في التطبيق
Noté un olor a café en cuanto entré.
A2لاحظت رائحة قهوة بمجرد دخولي.
¿Notas el frío aquí?
A1هل تشعر بالبرد هنا؟
Se nota que estás cansado.
B1من الواضح أنك متعب.
يدوّن
أيضًا: يضع علامة
📝 في التطبيق
El secretario notó los nombres de los asistentes.
C1دوّن السكرتير أسماء الحاضرين.
🔄 التصريفات
subjunctive
present
imperfect
indicative
present
imperfect
preterite
🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: notar
السؤال 1 من 2
كيف تقول 'من الواضح أنك سعيد'؟
📚 المزيد من الموارد
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'notare'، والتي تعني يضع علامة، أو يعيّن، أو يلاحظ.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'notar' هو نفس 'sentir'؟
إنهما قريبان! 'Sentir' أعمق وغالبًا ما يشير إلى المشاعر أو الأحاسيس الجسدية الداخلية (مثل الألم). 'Notar' يتعلق أكثر بملاحظة تغيير أو تفصيل معين بالحواس.
هل يمكنني استخدام 'notar' بمعنى 'تدوين الملاحظات'؟
على الرغم من صحتها تقنيًا، إلا أنها نادرة جدًا اليوم. يجب عليك استخدام 'tomar notas' أو 'anotar' بدلاً من ذلك.

