Inklingo

notar

no-TARnoˈtaɾ

يلاحظ

أيضًا: يشعر, يدرك
فعلA2regular ar
شخص ينظر إلى ورقة صفراء زاهية على شجيرة خضراء بنظرة اكتشاف.
infinitivenotar
past Participlenotado
gerundnotando

📝 في التطبيق

Noté un olor a café en cuanto entré.

A2

لاحظت رائحة قهوة بمجرد دخولي.

¿Notas el frío aquí?

A1

هل تشعر بالبرد هنا؟

Se nota que estás cansado.

B1

من الواضح أنك متعب.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

  • ignorar (يتجاهل)
  • desatender (يهمل)

تلازمات شائعة

  • notar la diferenciaيلاحظ الفرق
  • hacerse notarيلفت الانتباه / يجعل نفسه ملحوظًا

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • se nota a leguasمن الواضح جدًا

يدوّن

أيضًا: يضع علامة
فعلB2regular arformal
يد تمسك بقلم وتكتب علامة صغيرة على قطعة من الورق.
infinitivenotar
past Participlenotado
gerundnotando

📝 في التطبيق

El secretario notó los nombres de los asistentes.

C1

دوّن السكرتير أسماء الحاضرين.

روابط الكلمات

مرادفات

  • apuntar (يدوّن بسرعة)
  • anotar (يدوّن ملاحظات)

🔄 التصريفات

subjunctive

present

yonote
nosotrosnotemos
ellos/ellas/ustedesnoten
notes
vosotrosnotéis
él/ella/ustednote

imperfect

yonotara
nosotrosnotáramos
ellos/ellas/ustedesnotaran
notaras
vosotrosnotarais
él/ella/ustednotara

indicative

present

yonoto
nosotrosnotamos
ellos/ellas/ustedesnotan
notas
vosotrosnotáis
él/ella/ustednota

imperfect

yonotaba
nosotrosnotábamos
ellos/ellas/ustedesnotaban
notabas
vosotrosnotabais
él/ella/ustednotaba

preterite

yonoté
nosotrosnotamos
ellos/ellas/ustedesnotaron
notaste
vosotrosnotasteis
él/ella/ustednotó

🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: notar

السؤال 1 من 2

كيف تقول 'من الواضح أنك سعيد'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

من الكلمة اللاتينية 'notare'، والتي تعني يضع علامة، أو يعيّن، أو يلاحظ.

أول تسجيل: 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: noteFrench: noter

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'notar' هو نفس 'sentir'؟

إنهما قريبان! 'Sentir' أعمق وغالبًا ما يشير إلى المشاعر أو الأحاسيس الجسدية الداخلية (مثل الألم). 'Notar' يتعلق أكثر بملاحظة تغيير أو تفصيل معين بالحواس.

هل يمكنني استخدام 'notar' بمعنى 'تدوين الملاحظات'؟

على الرغم من صحتها تقنيًا، إلا أنها نادرة جدًا اليوم. يجب عليك استخدام 'tomar notas' أو 'anotar' بدلاً من ذلك.