podían
“podían” يعني “كان بإمكانهم” بالإسبانية (قدرة أو إذن في الماضي).
كان بإمكانهم, كان بإمكانكم
أيضًا: كانوا قادرين على, اعتادوا أن يكونوا قادرين على
📝 في التطبيق
Ellos podían entrar al edificio sin problemas.
A2كان بإمكانهم دخول المبنى دون مشاكل.
Antes, ustedes podían quedarse hasta tarde en la biblioteca.
B1في السابق، كان بإمكانكم البقاء حتى وقت متأخر في المكتبة.
Cuando éramos niños, podíamos jugar todo el día en el parque.
A2عندما كنا أطفالاً، كان بإمكاننا اللعب طوال اليوم في الحديقة.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "podían" بالإسبانية:
كان بإمكانكم→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: podían
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'podían' بشكل صحيح لوصف قدرة عامة ومستمرة في الماضي؟
📚 المزيد من الموارد
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
يأتي الفعل 'poder' من الفعل اللاتيني *potere*، والذي يعني 'أن تكون قويًا' أو 'أن تكون قادرًا'. النهاية 'ía' هي العلامة القياسية لزمن الماضي المستمر في أفعال 'er' و 'ir' الإسبانية.
أول تسجيل: Old Spanish (around 10th-11th century) as 'pueder' or similar forms.
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لمن يشير 'podían'؟
يشير 'podían' إلى 'ellos' (هم، مجموعة ذكور أو مختلطة)، 'ellas' (هن، مجموعة إناث)، أو 'ustedes' (أنتم، رسمي أو غير رسمي في أمريكا اللاتينية). السياق يحدد المجموعة المقصودة.
لماذا يتغير جذر الفعل 'poder' (puedo, pude, podía)؟
الفعل 'poder' فعل غير منتظم. بينما زمن الماضي المستمر ('podía') منتظم نسبيًا، فإن زمن المضارع ('puedo') والماضي البسيط ('pude') لديهما تغييرات في الجذر للحفاظ على الصوت اللاتيني الأصلي أو لأسباب تاريخية. يجب عليك حفظ هذه التغييرات!