Inklingo

prestigio

pres-TEE-hyopɾesˈti.xjo

prestigio يعني هيبة بالإسبانية (مكانة عالية أو سمعة).

هيبة

أيضًا: شهرة, مكانة
شخصية نبيلة ترتدي تاجًا ذهبيًا وعباءة أرجوانية غنية تقف على منصة بينما تهتف حشود.

📝 في التطبيق

Esa universidad tiene mucho prestigio.

A2

تتمتع تلك الجامعة بالكثير من الهيبة.

Ganar el premio nacional aumentó su prestigio como escritor.

B1

فوزه بالجائزة الوطنية زاد من مكانته ككاتب.

La empresa perdió su prestigio después del escándalo.

B2

فقدت الشركة سمعتها بعد الفضيحة.

روابط الكلمات

مرادفات

  • reputación (سمعة)
  • renombre (شهرة)
  • fama (شهرة (عامة))

متضادات

  • desprestigio (فقدان الهيبة)
  • descrédito (تشويه السمعة)

تلازمات شائعة

  • gozar de prestigioيتمتع بالهيبة
  • prestigio internacionalهيبة دولية
  • perder el prestigioفقدان الهيبة

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "prestigio" بالإسبانية:

هيبة

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: prestigio

السؤال 1 من 3

أي من هذه هي الطريقة الصحيحة لقول 'إنه محامٍ مرموق'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
prestigioso(مرموق)صفة
desprestigiar(يشوه سمعة)فعل
desprestigio(فقدان الهيبة)اسم
🎵 قوافي
vestigioprodigiolitigio
📚 أصل الكلمة

من الكلمة اللاتينية 'praestigium'، والتي كانت تعني في الأصل 'خدعة سحرية' أو 'وهم'. بمرور الوقت، تحول المعنى من 'الانبهار بخدعة' إلى 'الانبهار بمكانة الشخص العالية أو نجاحه'.

أول تسجيل: 15th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: prestigeFrench: prestigeItalian: prestigio

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل كلمة 'prestigio' رسمية؟

إنها محايدة إلى رسمية. بينما يمكنك استخدامها في المحادثات اليومية، إلا أنها شائعة جدًا في البيئات المهنية وتقارير الأخبار والمناقشات الأكاديمية.

ما الفرق بين 'fama' و 'prestigio'؟

'Fama' (شهرة) تعني ببساطة أن الكثير من الناس يعرفونك، وقد يكون ذلك لأسباب جيدة أو سيئة. أما 'prestigio' (هيبة) فتعني أنك تحظى بالاحترام والإعجاب لجودتك أو إنجازاتك.

هل نقول 'el prestigio' أم 'la prestigio'؟

دائمًا 'el prestigio' لأنها اسم مذكر.