princesa
“princesa” يعني “أميرة” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
أميرة
أيضًا: ابنة ملكية
📝 في التطبيق
La princesa visitó el hospital de niños.
A1زارت الأميرة مستشفى الأطفال.
En los cuentos de hadas, la princesa espera a su príncipe.
A2في الحكايات الخيالية، تنتظر الأميرة أميرها.
حبيبتي
أيضًا: عزيزتي, فتاة/امرأة مدللة
📝 في التطبيق
Hola, princesa. ¿Cómo te fue en la escuela?
A2أهلاً يا حبيبتي. كيف كان يومك في المدرسة؟
Tráele el juguete, no seas así. Es mi pequeña princesa.
B1أحضري لها اللعبة، لا تكوني هكذا. إنها أميرتي الصغيرة (حبيبتي).
No puedes esperar que todos te sirvan; ¡deja de actuar como una princesa!
B2لا يمكنك توقع أن يخدمك الجميع؛ توقفي عن التصرف كأميرة!
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: princesa
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم "princesa" بطريقة عاطفية وغير رسمية؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة مباشرة من الكلمة الإسبانية المذكرة "príncipe" (أمير). "Príncipe" نفسها تأتي من الكلمة اللاتينية *princeps*، والتي تعني "زعيم" أو "الأول"، وتشير إلى أعلى شخص رتبة بعد الملك. في اللغة العربية، كلمة "أمير" تأتي من الجذر "أمر"، وتعني من يُطاع أمره.
أول تسجيل: Around the 13th century in Spanish.
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
كيف أعرف ما إذا كانت "princesa" تُستخدم حرفيًا أم كلقب؟
إذا كانت مكتوبة بحرف كبير (La Princesa Diana) أو مستخدمة بجانب لقب رسمي أو اسم بلد، فهي حرفية. إذا استخدمها أحد الأقارب أو الشريك بشكل غير رسمي في المحادثة اليومية (خاصة بدون أداة تعريف مثل "la")، فهي بالتأكيد كلمة تدليل. في اللغة العربية، يمكن التمييز بين استخدام "الأميرة" كلقب رسمي و"حبيبتي" أو "يا صغيرتي" ككلمات تدليل من خلال السياق ونبرة الصوت.

