provocación
“provocación” يعني “استفزاز” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
استفزاز
أيضًا: تهكم, تحريض
📝 في التطبيق
No respondas a sus insultos; es solo una provocación.
B1لا ترد على إهاناتهم؛ إنها مجرد استفزاز.
La policía consideró el gesto como una provocación innecesaria.
B2اعتبرت الشرطة هذه الإيماءة استفزازًا غير ضروري.
Ante tal provocación, fue difícil mantener la calma.
C1في مواجهة هذا الاستفزاز، كان من الصعب الحفاظ على الهدوء.
إثارة
أيضًا: جرأة
📝 في التطبيق
El artista busca la provocación para hacer pensar al público.
B2يسعى الفنان إلى أن يكون مثيرًا لجعل الجمهور يفكر.
Su ropa era una provocación para la sociedad conservadora de la época.
C1كانت ملابسهم تحديًا للمجتمع المحافظ في ذلك الوقت.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: provocación
السؤال 1 من 3
أي مما يلي هو الطريقة الصحيحة لقول 'الاستفزاز'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'provocatio'، والتي تأتي من 'pro-' (إلى الأمام/للخارج) و 'vocare' (يدعو). في الأساس، تعني 'دعوة شخص ما للخروج' إلى قتال أو رد فعل.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'provocación' شيء سيء دائمًا؟
ليس بالضرورة! في سياق الفن أو التغيير الاجتماعي، يمكن أن يعني تجاوز الحدود لجعل الناس يفكرون. ومع ذلك، في العلاقات الشخصية، يشير عادةً إلى محاولة بدء جدال.
ما هو جمع كلمة 'provocación'؟
الجمع هو 'provocaciones'. لاحظ أنه عند إضافة اللاحقة للجمع، يختفي علامة النبرة على حرف 'o'.
كيف تقول 'يستفز'؟
الفعل هو 'provocar'. على سبيل المثال: 'No me provoques' تعني 'لا تستفزني'.

