pudiéramos
“pudiéramos” يعني “كان بإمكاننا” بالإسبانية (احتمالية افتراضية أو اقتراح مهذب).
كان بإمكاننا, ربما كنا قادرين على
أيضًا: لو كنا قادرين على
📝 في التطبيق
Si tuviéramos más tiempo, pudiéramos visitar el museo.
B2لو كان لدينا المزيد من الوقت، كان بإمكاننا زيارة المتحف.
No creía que pudiéramos terminar el proyecto tan rápido.
C1لم أكن أعتقد أنه كان بإمكاننا إنهاء المشروع بهذه السرعة.
Quería que le dijéramos cómo pudiéramos ayudarla.
B2أرادت منا أن تخبرنا كيف ربما كنا قادرين على مساعدتها.
Indicative
Present
Imperfect
Preterite
Subjunctive
Present Subjunctive
Imperfect Subjunctive
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: pudiéramos
السؤال 1 من 1
أي جملة تتطلب صيغة الفعل الخاصة 'pudiéramos' لأنها تعبر عن الشك في إمكانية ماضية؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الفعل اللاتيني *potere* (أن تكون قويًا، أن تكون قادرًا). صيغة الماضي الناقص الشرطي (subjunctive) مبنية على الجذر غير المنتظم للماضي *pud-* (مشتق من صيغة الماضي التام *pude*).
أول تسجيل: Old Spanish (as *podiéramos* or similar forms)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'pudiéramos' هي نفسها 'pudiésemos'؟
نعم! كل من 'pudiéramos' (صيغة -ra) و 'pudiésemos' (صيغة -se) هما نفس صيغة الفعل تمامًا (صيغة الماضي الناقص الشرطي، أو subjunctive) للضمير 'نحن' وتعني 'كان بإمكاننا / ربما كنا قادرين على'. يمكنك عادة استخدام أي منهما بالتبادل، على الرغم من أن صيغة '-ra' أكثر شيوعًا بشكل عام اليوم.
لماذا تُستخدم 'pudiéramos' أحيانًا بدلاً من 'podríamos'؟
'Podríamos' هي صيغة الشرط ('كان بإمكاننا') وهي قياسية للطلبات المهذبة البسيطة أو الاحتمالات. 'Pudiéramos' هي صيغة الـ subjunctive الخاصة. في أجزاء من أمريكا اللاتينية، تُستخدم 'pudiéramos' أحيانًا كبديل مهذب جدًا أو رسمي قليلاً لـ 'podríamos' عند تقديم اقتراح.