quedarás
“quedarás” يعني “ستبقى” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
ستبقى, سيتبقى لك
أيضًا: ستناسبك
📝 في التطبيق
Si llegas tarde, quedarás sin pastel.
A2إذا وصلت متأخرًا، سيتبقى لك القليل من الكعك.
En esa ciudad, quedarás cerca de la playa.
B1في تلك المدينة، ستكون قريبًا من الشاطئ.
Con esa dieta, quedarás mucho más delgado.
B1مع هذا النظام الغذائي، ستصبح أنحف بكثير.
ستلتقي, ستتفق على اللقاء

📝 في التطبيق
Dime la hora y quedarás con él en el café.
B1أخبرني بالوقت وستلتقي به في المقهى.
¿Cuándo quedarás con tu dentista para el chequeo?
B1متى ستتفق على اللقاء مع طبيب أسنانك للفحص؟
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: quedarás
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'quedarás' بشكل صحيح للحديث عن موعد مستقبلي؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
يأتي الفعل 'quedar' من الكلمة اللاتينية *quietare*، والتي تعني 'يهدئ'، والتي تطورت في الإسبانية لتعني 'يتوقف عن الحركة' أو 'يبقى ساكنًا'، ومن هنا جاءت معانيه الحالية 'يبقى' أو 'يتبقى'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'quedarás' و 'te quedarás'؟
'Quedarás' (الصيغة البسيطة) تتحدث عادة عن الموقع، النتيجة، أو تحديد المواعيد ('ستلتقي'). 'Te quedarás' (الصيغة الانعكاسية) تعني 'ستبقى' أو 'ستحتفظ بشيء لنفسك'. تبدوان متشابهتين لكن لهما استخدامات مميزة.
لماذا تنتهي كلمة 'quedarás' بـ -ás؟
النهاية -ás هي النمط القياسي لصيغة 'tú' (أنت غير الرسمي) في زمن المستقبل البسيط لجميع الأفعال التي تنتهي بـ -ar، -er، و -ir في الإسبانية. إنها تشير إلى فعل سيحدث لك (tú) لاحقًا.

