queríamos
“queríamos” يعني “كنا نريد” بالإسبانية (للتعبير عن الرغبة أو الحاجة).
كنا نريد, كنا نحب
أيضًا: كنا نرغب في, كنا نتمنى
📝 في التطبيق
Cuando éramos jóvenes, queríamos viajar por todo el mundo.
B1عندما كنا صغارًا، أردنا السفر حول العالم.
Siempre le decíamos que la queríamos mucho.
A2كنا دائمًا نقول له أننا نحبه كثيرًا.
No sabíamos qué hacer porque queríamos ayudar a todos.
B1لم نكن نعرف ماذا نفعل لأننا أردنا مساعدة الجميع.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: queríamos
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'queríamos' بشكل صحيح لوصف حالة مستمرة من المودة في الماضي؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
يأتي الفعل *querer* من الفعل اللاتيني *quaerere*، والذي يعني 'البحث عن، أو النظر إلى، أو السؤال'. بمرور الوقت، تطور المعنى في الإسبانية للتعبير عن الرغبة والمودة، متحولًا من البحث النشط عن شيء إلى مجرد الرغبة فيه أو حبه.
أول تسجيل: Old Spanish (around 10th-11th century)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'queríamos' تعني دائمًا 'كنا نريد' ولا تعني أبدًا 'كنا نحب'؟
لا، 'queríamos' يمكن أن تعني كليهما! عندما تكون موجهة نحو شخص أو حيوان أليف، فإنها تعني عادة 'كنا نحب' أو 'كنا نهتم به'. عندما تكون موجهة نحو شيء، أو فعل، أو هدف، فإنها تعني 'كنا نريد' أو 'كنا نتمنى'.
لماذا تحتوي 'queríamos' على علامة تنغيم؟
علامة التنغيم فوق حرف 'i' ضرورية لتوضيح مكان التشديد عند نطق الكلمة: ke-rí-a-mos. هذا النمط نموذجي لصيغة 'نحن' لجميع الأفعال في زمن الماضي الناقص، مما يساعدك على تمييزها عن الصيغ الأخرى.