vendrán
“vendrán” يعني “سيأتون” بالإسبانية (بالإشارة إلى مجموعة من الأشخاص أو الأشياء).
سيأتون
أيضًا: ستأتون, سيصلون
📝 في التطبيق
Mis padres vendrán a visitarme la próxima semana.
A2سيأتي والداي لزيارتي الأسبوع المقبل.
Los nuevos modelos de teléfono vendrán con una batería mejor.
B1ستأتي موديلات الهواتف الجديدة ببطارية أفضل.
Si ustedes no se apuran, vendrán tarde a la reunión.
A2إذا لم تسرعوا (أنتم بصيغة الجمع الرسمية)، ستأتون متأخرين إلى الاجتماع.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: vendrán
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم صيغة المستقبل للفعل 'venir' بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
من الفعل اللاتيني *venīre*، والذي يعني 'يأتي' أو 'يصل'. تطور الجذر غير المنتظم 'vendr-' من اختصارات في اللغة اللاتينية العامية.
أول تسجيل: Old Spanish (around 10th-12th century)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا يتغير جذر الفعل 'venir' إلى 'vendr-' في زمن المستقبل؟
هذا نمط شائع للعديد من الأفعال الإسبانية المتكررة! تغيير الجذر (venir → vendr-) يجعل نطق الكلمة أسهل وأسرع، يشبه إلى حد ما كيف يقول المتحدثون بالإنجليزية 'won't' بدلاً من 'will not'. إنه أحد اثني عشر فعلًا مستقبليًا غير منتظم رئيسيًا تحتاج إلى حفظها.
هل يمكنني استخدام 'van a venir' بدلاً من 'vendrán'؟
نعم، غالبًا. 'Van a venir' (هم على وشك المجيء) تستخدم صيغة المستقبل القريب وهي شائعة جدًا في الإسبانية المحكية، خاصة للأحداث التي تحدث قريبًا. 'Vendrán' أكثر رسمية قليلاً أو تستخدم للأحداث البعيدة.