Inklingo

veré

beh-REHbeˈɾe

veré يعني سأرى بالإسبانية (الحديث عن المستقبل).

سأرى

أيضًا: سأرى
فعلA2irregular er
يقف طفل على تل صغير، ينظر من خلال منظار لعبة بسيط نحو أفق مشرق وبعيد وملون، يرمز إلى رؤية المستقبل.
infinitivever
gerundviendo
past Participlevisto

📝 في التطبيق

Mañana te veré en la oficina.

A2

غداً سأراك في المكتب.

Ya veré qué puedo hacer para ayudarte.

B1

سأرى ما يمكنني فعله لمساعدتك.

No te preocupes, veré si puedo arreglarlo.

B1

لا تقلق، سأرى ما إذا كان بإمكاني إصلاحه.

روابط الكلمات

تلازمات شائعة

  • ya veréسأرى / سنرى
  • veré qué pasaسأرى ماذا سيحدث

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • veré y creeréسأصدق عندما أرى

🔄 التصريفات

indicative

present

él/ella/ustedve
yoveo
ves
ellos/ellas/ustedesven
nosotrosvemos
vosotrosveis

imperfect

él/ella/ustedveía
yoveía
veías
ellos/ellas/ustedesveían
nosotrosveíamos
vosotrosveíais

preterite

él/ella/ustedvio
yovi
viste
ellos/ellas/ustedesvieron
nosotrosvimos
vosotrosvisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedvea
yovea
veas
ellos/ellas/ustedesvean
nosotrosveamos
vosotrosveáis

imperfect

él/ella/ustedviera
yoviera
vieras
ellos/ellas/ustedesvieran
nosotrosviéramos
vosotrosvierais

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: veré

السؤال 1 من 1

أي جملة تستخدم 'veré' بشكل صحيح للتعبير عن خطة أو وعد محدد؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
cafécreeréleeré
📚 أصل الكلمة

تأتي من الفعل اللاتيني 'vidēre'، والذي كان يعني أيضًا 'أن يرى'. وهي مرتبطة بكلمات مثل 'video' و 'vision' و 'provide'.

أول تسجيل: Used since the earliest forms of Spanish.

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: vereiItalian: vedròFrench: verrai

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'veré' و 'miraré'؟

'Veré' تعني 'سأرى'، وهي تتعلق بقدرتك على إدراك الأشياء بعينيك، أحيانًا دون محاولة. 'Miraré' تعني 'سأنظر إلى' أو 'سأشاهد'، وهو فعل متعمد. قد ترى شيئًا بالصدفة، لكنك دائمًا تنظر إلى شيء ما عن قصد.

هل يمكنني فقط أن أقول 'voy a ver' بدلاً من 'veré'؟

نعم، في معظم الأوقات! 'Voy a ver' شائعة جدًا، خاصة في المحادثة للخطط. 'Veré' شائعة أيضًا ويمكن أن تبدو أكثر رسمية أو حاسمة قليلاً. من الرائع معرفة واستخدام كليهما.