úlcera
“úlcera” يعني “قرحة” بالإسبانية (جرح في الجلد أو داخل الجسم).
قرحة
أيضًا: جرح, آفة
📝 في التطبيق
El médico me dijo que tengo una úlcera en el estómago.
A2أخبرني الطبيب أن لدي قرحة في المعدة.
El estrés constante puede causar una úlcera gástrica.
B1يمكن أن يسبب التوتر المستمر قرحة في المعدة.
La corrupción es la úlcera de nuestra sociedad.
C1الفساد هو آفة مجتمعنا.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: úlcera
السؤال 1 من 3
أي أداة تعريف صحيحة لكلمة 'úlcera'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'ulcera'، وهي صيغة الجمع من 'ulcus' التي تعني جرحًا أو قرحة.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تشير كلمة 'úlcera' دائمًا إلى حالة طبية؟
في الغالب، نعم. ومع ذلك، يمكن استخدامها مجازيًا لوصف شيء يفسد أو يدمر نظامًا ببطء، مثل 'la úlcera de la corrupción' (قرحة الفساد).
هل تُستخدم كلمة 'úlcera' للجرح البسيط؟
لا، للجرح أو الخدش البسيط، استخدم كلمة 'herida'.
هل هي نفس الكلمة في أمريكا اللاتينية وإسبانيا؟
نعم، المعنى متطابق. الاختلاف الوحيد هو نطق حرف 'c' (مثل 's' في أمريكا اللاتينية و 'th' في إسبانيا).