Inklingo

herida

eh-REE-daheˈɾiða

جرح, إصابة

أيضًا: قطع, قرحة
منظر مقرب لركبة مجروحة مع ضمادة لاصقة صغيرة تغطي الإصابة الطفيفة.

📝 في التطبيق

Necesitas limpiar bien la herida para evitar una infección.

A2

تحتاج إلى تنظيف الجرح جيدًا لتجنب العدوى.

Después del accidente, le pusieron puntos en la herida.

B1

بعد الحادث، وضعوا غرزًا في الإصابة.

روابط الكلمات

مرادفات

  • lesión (آفة/إصابة)
  • corte (قطع)

تلازمات شائعة

  • curar una heridaلعلاج جرح
  • suturar la heridaلخياطة الجرح

جرح عاطفي

أيضًا: صدمة, أذى
رسم لشخصية وحيدة وحزينة جالسة، تضع يدها على صدرها لتمثيل الألم العاطفي العميق.

📝 في التطبيق

La traición dejó una herida profunda en su alma.

B2

لقد ترك الخيانة جرحًا عميقًا في روحها.

El tiempo puede sanar todas las heridas emocionales.

C1

الوقت يمكن أن يشفي جميع الجروح العاطفية.

روابط الكلمات

مرادفات

تلازمات شائعة

  • herida abiertaجرح مفتوح (مجازي)
  • sanar una heridaلشفاء جرح (مجازي)

مصابة, مجروحة

متنزهة شابة تجلس وتنظر إلى إصابة طفيفة مجبرة على ذراعها.

📝 في التطبيق

La deportista estaba herida y no pudo terminar la carrera.

B1

كانت الرياضية مصابة ولم تستطع إنهاء السباق.

Vimos a una oveja herida en el campo.

B1

رأينا خروفًا مصابًا في الحقل.

روابط الكلمات

مرادفات

  • lesionada (مصابة)

متضادات

  • sana (صحيحة)
  • intacta (سليمة)

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "herida" بالإسبانية:

جرح عاطفيمجروحةمصابة

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: herida

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم 'herida' كاسم (الإصابة نفسها)؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي الكلمة من الفعل اللاتيني *ferīre*، والذي يعني 'يضرب' أو 'يجرح'. تطور هذا الفعل إلى الفعل الإسباني *herir*، و *herida* هي في الأساس صيغة الاسم المؤنث المشتقة من اسم المفعول لهذا الفعل.

أول تسجيل: Medieval Spanish (around the 13th century)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: feridaItalian: ferita

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

إذا كانت 'herida' هي الاسم، فما هو شكل الاسم المذكر؟

الاسم الذي يعني 'جرح' هو مؤنث حصريًا ('la herida'). ومع ذلك، فإن 'el herido' (الصيغة المذكرة لاسم المفعول المستخدم كاسم) تعني 'الرجل المصاب' أو 'الشخص المصاب' (ذكر).

ما الفرق بين 'herida' و 'lesión'؟

'Herida' عادة ما تشير إلى تمزق مرئي في الجلد، مثل قطع أو ثقب. 'Lesión' أكثر عمومية وتغطي أي نوع من الإصابات، داخلية أو خارجية (مثل التواء أو تمزق).