Inklingo

pena

PEH-nahˈpena

شفقة, خجل, حزن

أيضًا: أسى, كرب
طفل حزين يجلس على الأرض بجوار سيارة لعبة مكسورة بعجلة واحدة، توضح الحزن أو الشفقة.

📝 في التطبيق

Qué pena que no puedas venir a la fiesta.

A2

يا للخجل أنك لا تستطيع المجيء إلى الحفلة.

Me da mucha pena ver a los perros en la calle.

B1

يؤلمني رؤية الكلاب في الشارع.

Siento una gran pena por su pérdida.

B2

أشعر بأسى شديد على فقدانهم.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

تلازمات شائعة

  • dar penaيجعل شخصًا يشعر بالحزن/الشفقة
  • sentir penaيشعر بالحزن/الأسف
  • ¡Qué pena!يا للخجل! / كم هو محزن!

إحراج, خجل

اسمfB1informal
Latin AmericaChile
شخص يقف بشكل محرج تحت الأضواء، يحمر وجهه بشدة ويغطي فمه، مما يوضح الخجل.

📝 في التطبيق

Me da pena hablar en público.

B1

أشعر بالإحراج عند التحدث أمام الجمهور.

No tengas pena, pregunta lo que quieras.

B1

لا تخجل، اسأل ما تريد.

A mi hijo le da pena hablar con adultos.

B2

ابني خجول من التحدث إلى الكبار.

روابط الكلمات

مرادفات

  • vergüenza (خجل، إحراج)
  • timidez (خجل)

متضادات

تلازمات شائعة

  • dar penaيشعر بالإحراج/الخجل
  • tener penaيشعر بالخجل
  • perder la penaيتغلب على خجله

جهد, مشقة

أيضًا: عناء
متسلق جبال مصمم يقف منتصرًا على قمة جبل شاهق، يرمز إلى أن الجهد الكبير كان يستحق العناء.

📝 في التطبيق

Aprender un nuevo idioma vale la pena.

B1

تعلم لغة جديدة يستحق الجهد.

Merece la pena visitar ese museo.

B1

من الجدير زيارة هذا المتحف.

A duras penas llegamos a tiempo.

B2

تمكنا بصعوبة من الوصول في الوقت المحدد.

روابط الكلمات

مرادفات

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • valer la penaيستحق الجهد، يستحق العناء
  • merecer la penaيستحق الجهد (مرادف لـ 'valer la pena')
  • a duras penasبصعوبة بالغة، بالكاد
  • sin pena ni gloriaدون ترك بصمة، بشكل غير مهم

عقوبة, حكم

أيضًا: عقاب
اسمfB2formal
صورة صارمة لقضبان معدنية ثقيلة وداكنة تلقي بظلال قاسية على خلفية رمادية، ترمز إلى السجن والعقاب.

📝 في التطبيق

El ladrón cumplió su pena de tres años.

B2

نفذ اللص حكمه بالسجن لمدة ثلاث سنوات.

La pena de muerte es un tema controversial.

B2

عقوبة الإعدام موضوع مثير للجدل.

Conducir ebrio conlleva una pena severa.

C1

القيادة تحت تأثير الكحول تحمل عقوبة شديدة.

روابط الكلمات

مرادفات

  • castigo (عقاب)
  • sanción (عقوبة، جزاء)
  • condena (حكم، إدانة)

متضادات

تلازمات شائعة

  • pena de muerteعقوبة الإعدام
  • pena de cárcelحكم بالسجن
  • cumplir una penaينفذ حكمًا

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "pena" بالإسبانية:

عناء

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: pena

السؤال 1 من 1

أي جملة تستخدم 'pena' بمعنى 'إحراج' أو 'خجل'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
penar(يعاني؛ يعاقب)فعل
penoso(مؤلم، مثير للشفقة، بائس)صفة
penal(جزائي، متعلق بالعقاب)صفة
penalidad(مشقة، عقوبة)اسم
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي مباشرة من الكلمة اللاتينية 'poena'، والتي كانت تعني 'عقاب'، 'جزاء'، أو 'ألم'. يمكنك أن ترى كيف تفرع هذا الأصل الواحد إلى جميع معانيه الحديثة: 'ألم' الحزن، 'ألم' الإحراج، 'الألم' أو الجهد الذي يستحق شيئًا ما، و 'ألم' العقوبة القانونية.

أول تسجيل: Around the 10th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: pain, penalty, subpoenaFrench: peineItalian: penaPortuguese: pena

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'pena' و 'vergüenza' للتعبير عن 'الإحراج'؟

غالبًا ما تكون قابلة للتبديل، لكن 'pena' يمكن أن تبدو ألطف قليلاً، أقرب إلى 'الخجل' أو 'الوعي الذاتي'. 'Vergüenza' يمكن أن تشير إلى شعور أقوى بالخجل، كما لو كنت قد فعلت شيئًا خاطئًا. في أجزاء كثيرة من أمريكا اللاتينية، 'pena' أكثر شيوعًا بكثير في المواقف اليومية.

هل يمكنني قول 'vale el esfuerzo' بدلاً من 'vale la pena'؟

نعم، يمكنك ذلك! 'Vale el esfuerzo' (يستحق الجهد) صحيحة ومفهومة تمامًا. ومع ذلك، فإن 'vale la pena' عبارة ثابتة أكثر شيوعًا وطبيعية يجب على المتعلمين إتقانها.