penoso
“penoso” يعني “حزين” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
حزين, محرج
أيضًا: مثير للشفقة, مخزٍ
📝 في التطبيق
Es penoso ver cómo ha quedado la ciudad tras la tormenta.
B1من المحزن رؤية كيف تبدو المدينة بعد العاصفة.
Fue un momento muy penoso cuando se le olvidó el discurso.
B1كانت لحظة محرجة جدًا عندما نسي خطابه.
Su comportamiento en la reunión fue realmente penoso.
B2كان سلوكه في الاجتماع مثيرًا للشفقة حقًا.
شاق, مضنٍ
أيضًا: صعب
📝 في التطبيق
Después de un penoso trabajo de diez horas, terminamos el proyecto.
C1بعد عشر ساعات من العمل الشاق، انتهينا من المشروع.
El ascenso a la cumbre fue largo y penoso.
B2كان التسلق إلى القمة طويلاً وشاقًا.
Tuvieron que realizar una penosa marcha por el desierto.
C1كان عليهم القيام بمسيرة مضنية عبر الصحراء.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: penoso
السؤال 1 من 3
إذا قال صديق مكسيكي إنه 'penosos'، فماذا يعني؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'poenosus'، التي تأتي من 'poena' (بمعنى عقوبة أو ألم). كانت تصف في الأصل شيئًا يستحق عقوبة أو يسبب معاناة.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'penoso' تعني دائمًا شيئًا سيئًا؟
نعم، عادةً. فهي تصف إما شيئًا حزينًا، أو شيئًا محرجًا اجتماعيًا، أو شيئًا مرهقًا وصعبًا.
ما الفرق بين 'vergonzoso' و 'penoso'؟
'Vergonzoso' تعني تحديدًا 'مخزٍ' أو 'محرج'. 'Penoso' يمكن أن تعني ذلك أيضًا، لكنها تحمل أيضًا معنى 'حزين' أو 'مثير للشفقة'.
هل تُستخدم 'penoso' للأشخاص أم الأشياء؟
كلاهما! يمكنك وصف موقف بأنه 'penosa' (حزين/محرج) أو شخص بأنه 'penoso' (خجول في أمريكا اللاتينية، أو شخص يتصرف بطريقة مثيرة للشفقة في أماكن أخرى).

