vergonzoso
“vergonzoso” يعني “مخزٍ” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
مخزٍ, محرج
أيضًا: مشين
📝 في التطبيق
La manera en que trataron al cliente fue vergonzosa.
B1الطريقة التي عاملوا بها العميل كانت مخزية (أو مشينة).
Olvidar mi discurso fue un momento vergonzoso.
A2نسيان خطابي كان لحظة محرجة.
Es vergonzoso que todavía tengamos este problema.
B2من المحرج أننا ما زلنا نواجه هذه المشكلة.
خجول, مرتبك
أيضًا: خجلان
📝 في التطبيق
Mi hijo es muy vergonzoso y no le gusta hablar en clase.
A2ابني خجول جدًا ولا يحب التحدث في الفصل.
Estaba tan vergonzosa que se puso roja.
B1كانت مرتبكة جدًا / خجلانة لدرجة أنها احمر وجهها.
Cuando le pregunté su nombre, se puso vergonzoso.
B1عندما سألته عن اسمه، أصبح خجولًا / مرتبكًا.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "vergonzoso" بالإسبانية:
مشين→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: vergonzoso
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'vergonzoso' لوصف طبيعة الشخص، وليس حدثًا؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة مباشرة من الاسم الإسباني 'vergüenza' (خجل) مضافًا إليه اللاحقة الشائعة '-oso'، والتي تعني 'مليء بـ' أو 'متميز بـ'. لذلك، 'vergonzoso' تعني حرفيًا 'مليء بالخجل'.
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'vergonzoso' و 'tímido'؟
'Vergonzoso' يمكن أن تعني 'خجول' (لوصف شخص) أو 'مخزٍ' (لوصف فعل). 'Tímido' تعني 'خجول' فقط. إذا كنت تريد وصف موقف محرج، يجب عليك استخدام 'vergonzoso'.
هل 'vergonzoso' تتضمن فشلاً أخلاقيًا؟
يمكن أن تفعل! إذا طُبقت على الفساد أو الكذب، فإنها تعني 'مشين' أو 'مخزٍ أخلاقيًا'. إذا طُبقت على التعثر في مكان عام، فإنها تعني فقط 'محرج'. السياق يحدد شدة الخجل.

