dichoso
“dichoso” يعني “سعيد” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
سعيد, محظوظ
أيضًا: مبارك
📝 في التطبيق
Soy un hombre dichoso por tenerte a mi lado.
A2أنا رجل سعيد لوجودك بجانبي.
Dichosos los ojos que te ven.
B1طوبى للعيون التي تراك (طريقة شائعة لقول 'يسعدني رؤيتك').
Vivieron unos años dichosos en el campo.
B2لقد عاشوا سنوات سعيدة في الريف.
مزعج, تباً لـ
أيضًا: ملعون, لعين
📝 في التطبيق
No puedo encontrar las dichosas llaves.
A2لا أستطيع العثور على المفاتيح اللعينة.
El dichoso despertador no sonó esta mañana.
B1ساعة المنبه المزعجة لم تدق هذا الصباح.
¡Ya viene el dichoso camión de la basura!
B1ها هي شاحنة القمامة الملعونة قادمة!
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: dichoso
السؤال 1 من 3
أي جملة تعبر عن الإحباط؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
مشتق من الاسم الإسباني 'dicha' (سعادة/حظ)، والذي يأتي من الكلمة اللاتينية 'dicta'، بمعنى 'الأشياء التي قيلت' أو 'الإعلانات' (في إشارة إلى مصير الشخص أو قدره).
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'dichoso' كلمة مسيئة؟
لا، إنها طريقة خفيفة جدًا للتعبير عن الانزعاج. تشبه قول 'تباً لـ' أو 'ملعون' باللغة الإنجليزية.
هل يمكنني استخدام 'dichoso' لوصف شخص؟
نعم. إذا قلت 'un hombre dichoso'، فهو رجل سعيد/محظوظ. إذا قلت 'el dichoso hombre'، فمن المحتمل أنك تقصد 'ذلك الرجل المزعج'.
هل تُستخدم أكثر في إسبانيا أم أمريكا اللاتينية؟
تُستخدم بنفس القدر في كليهما، على الرغم من أن معنى 'مزعج' شائع بشكل خاص في المحادثات اليومية في جميع أنحاء العالم الناطق بالإسبانية.

