apenado
“apenado” يعني “آسف” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
آسف, حزين
أيضًا: مُحزَن
📝 في التطبيق
Estoy muy apenado por la muerte de tu gato.
A1أنا آسف جدًا لوفاة قطتك.
Ella se siente apenada por no haber podido ir a tu fiesta.
A2تشعر بالأسف لعدم تمكنها من الذهاب إلى حفلتك.
Nos quedamos apenados al ver las noticias del desastre.
B1شعرنا بالحزن لرؤية الأخبار عن الكارثة.
محرج, خجلان
أيضًا: خجول
📝 في التطبيق
No te quedes ahí apenado, ¡pasa y conoce a la familia!
A2لا تقف هناك خجلًا، تعال واقابل العائلة!
Me sentí muy apenado cuando se me olvidó tu nombre.
B1شعرت بإحراج شديد عندما نسيت اسمك.
Él estaba apenado por haber llegado tan tarde a la cena.
B1كان خجلانًا من وصوله متأخرًا جدًا إلى العشاء.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "apenado" بالإسبانية:
مُحزَن→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: apenado
السؤال 1 من 3
في المكسيك، إذا تعثرت في مكان عام، فمن المحتمل أن تشعر بـ:
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
مشتق من الاسم الإسباني 'pena' (بمعنى حزن أو عقوبة)، والذي يأتي من الكلمة اللاتينية 'poena' (عقوبة/جزاء). البادئة 'a-' واللاحقة '-ado' تحولان الجذر إلى صفة تصف حالة وجود.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'apenado' هو نفس 'avergonzado'؟
نعم، إنهما متشابهان جدًا! 'Avergonzado' عادة ما يعني شعورًا أقوى بالخجل أو الذنب، بينما غالبًا ما تُستخدم 'apenado' للإحراج الاجتماعي الخفيف أو مجرد الشعور بالأسف.
هل يمكنني استخدام 'apenado' بمعنى 'حامل'؟
لا! هذا خطأ شائع. 'Apenado' تعني محرج. 'Embarazada' تعني حامل.
هل هذه الكلمة تعني دائمًا 'حزين'؟
ليس دائمًا. في إسبانيا، تعني عادةً حزينًا أو آسفًا. في المكسيك وأجزاء من أمريكا اللاتينية، تعني دائمًا تقريبًا محرجًا أو خجولًا.

