Inklingo

seguro

seh-GOO-rohseˈɣu.ɾo

متأكد

أيضًا: موقن, واثق
شخص يبدو واثقًا من نفسه، ويقوم بإشارة الإبهام للأعلى.

📝 في التطبيق

¿Estás segura de la respuesta?

A1

هل أنتِ متأكدة من الإجابة؟

Estoy seguro de que lo vi aquí.

A2

أنا متأكد أنني رأيته هنا.

Es un hombre muy seguro de sí mismo.

B1

إنه رجل واثق جدًا بنفسه.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

  • dudoso (متردد)
  • incierto (غير مؤكد)

تلازمات شائعة

  • estar seguro deأن تكون متأكدًا من/بشأن
  • no estar seguroألا تكون متأكدًا

آمن

أيضًا: محمي, موثوق, مستقر
طفل يركب دراجة بأمان مع خوذة وواقيات للركبة في حديقة.

📝 في التطبيق

Este barrio es muy seguro por la noche.

A2

هذا الحي آمن جدًا في الليل.

Guarda tus documentos en un lugar seguro.

B1

احتفظ بمستنداتك في مكان آمن.

Necesitamos una escalera más segura que esta.

B1

نحن بحاجة إلى سلم أكثر استقرارًا من هذا.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

تلازمات شائعة

  • lugar seguroمكان آمن
  • sentirse seguroالشعور بالأمان
  • sexo seguroجنس آمن

تأمين

أيضًا: بوليصة تأمين
وثيقة بوليصة تأمين مع أيقونة درع، بجانب مفاتيح سيارة ومنزل.

📝 في التطبيق

Tengo que renovar el seguro del coche.

B1

يجب علي تجديد تأمين السيارة.

¿Este hospital acepta mi seguro médico?

B1

هل يقبل هذا المستشفى تأمينى الصحي؟

La compañía de seguros no cubrió los daños.

B2

لم تغط شركة التأمين الأضرار.

روابط الكلمات

مرادفات

  • póliza (بوليصة)

تلازمات شائعة

  • seguro de coche/autoتأمين سيارة
  • seguro de vidaتأمين على الحياة
  • seguro médico / de saludتأمين صحي
  • seguro de viajeتأمين سفر

قفل أمان

أيضًا: مزلاج, قفل, دبوس أمان
لقطة مقربة لمزلاج قفل معدني على باب خشبي، يظهر في وضع الإغلاق.

📝 في التطبيق

No olvides poner el seguro en la puerta antes de dormir.

B1

لا تنس وضع القفل على الباب قبل النوم.

El rifle tiene un seguro para evitar disparos accidentales.

C1

يحتوي البندقية على قفل أمان لمنع الطلقات العرضية.

روابط الكلمات

مرادفات

  • pestillo (مزلاج)
  • cerrojo (قفل)

تلازمات شائعة

  • poner el seguroوضع القفل، تفعيل الأمان
  • quitar el seguroفتح القفل، إلغاء تفعيل الأمان

بالتأكيد

أيضًا: ربما, قطعًا
Mexico
شخص يشير إلى شيء خارج الشاشة بنظرة يقين واكتشاف على وجهه.

📝 في التطبيق

Seguro que llueve mañana.

B1

بالتأكيد ستمطر غدًا.

Si no estudias, seguro suspendes el examen.

B1

إذا لم تدرس، فمن المؤكد أنك سترسب في الامتحان.

De seguro nos vemos en la fiesta.

B2

بالتأكيد سنلتقي في الحفلة.

روابط الكلمات

مرادفات

تلازمات شائعة

  • seguro que síبالتأكيد نعم، بالتأكيد
  • seguro que noبالتأكيد لا، مستحيل
  • de seguroبالتأكيد (للتأكيد)

🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "seguro" بالإسبانية:

بوليصة تأميندبوس أمانقفل أمانمزلاجموقن

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: seguro

السؤال 1 من 3

أي جملة تعني 'هذه السيارة سيارة موثوقة/آمنة'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي من الكلمة اللاتينية 'sēcūrus'، والتي تتكون من 'sē-' (بمعنى 'بدون') و'cūra' (بمعنى 'اهتمام' أو 'قلق'). لذا، كان معناها الأصلي حرفيًا 'بدون قلق'.

أول تسجيل: Around the 12th century.

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: secure, sureItalian: sicuroFrench: sûrPortuguese: seguro

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما هو الفرق الرئيسي بين 'ser seguro' و 'estar seguro'؟

فكر في الأمر بهذه الطريقة: 'ser seguro' تصف ما *هو* الشيء (صفته الدائمة)، مثل 'سيارة آمنة' (un coche seguro). 'Estar seguro' تصف كيف *يشعر* شخص ما أو أين *يوجد* شيء ما، مثل 'أنا متأكد' (estoy seguro) أو 'المال في مكان آمن' (el dinero está seguro).

كيف يمكنني معرفة ما إذا كانت 'seguro' تعني 'متأكد' أم 'آمن'؟

السياق هو المفتاح! إذا كان الأمر يتعلق بمشاعر أو معرفة شخص ('Yo estoy seguro')، فهذا يعني 'متأكد'. إذا كان يتعلق بمكان أو شيء أو عدم وجود خطر ('un barrio seguro')، فهذا يعني 'آمن'.

هل 'seguro' هي نفسها 'seguramente'؟

إنهما متشابهتان جدًا وغالبًا ما يمكن استخدامهما بالتبادل بمعنى 'بالتأكيد' أو 'ربما'. 'Seguro que viene' و 'Seguramente viene' كلاهما يعنيان 'من المحتمل أن يأتي'. 'Seguro' أكثر شيوعًا في المحادثات العادية.