lastima
“lastima” يعني “يؤلم” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يؤلم, يجرح
أيضًا: يُتلف
📝 في التطبيق
El zapato me lastima el talón.
A2الحذاء يؤلم كعبي.
¡Cuidado! Esa caja pesa mucho y lastima la espalda.
B1احذر! هذا الصندوق ثقيل جدًا ويؤلم ظهرك.
يجرح المشاعر, يُسيء

📝 في التطبيق
Tu indiferencia me lastima.
B1لامبالاتك تجرحني.
Él no se da cuenta, pero su tono de voz lastima a los demás.
B2هو لا يدرك ذلك، لكن نبرة صوته تجرح الآخرين.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "lastima" بالإسبانية:
يجرح المشاعر→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: lastima
السؤال 1 من 1
أي جملة تعني 'الضوء الساطع يؤلم عيني'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'laestimare'، والتي كانت تعني في الأصل تقدير أو تقييم شيء ما. بمرور الوقت، تحول المعنى من 'التقييم' إلى 'التقييم الخاطئ' وفي النهاية إلى التسبب في ضرر أو ألم.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'lastima' تعني دائمًا ألمًا جسديًا؟
لا، غالبًا ما تُستخدم للألم العاطفي، مثل عندما تسبب كلمات شخص ما أو عدم اهتمامه الحزن.
هل 'lastima' هي نفس 'me duele'؟
ليس تمامًا. 'Me duele' تعني 'إنه مؤلم بالنسبة لي' (الإحساس)، بينما 'me lastima' عادة ما تشير إلى أن شيئًا ما يسبب الألم أو الإصابة بنشاط.

