rima
“rima” يعني “قافية” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
قافية
أيضًا: قصيدة قصيرة
📝 في التطبيق
La rima de esta canción es muy pegajosa.
A1قافية هذه الأغنية جذابة للغاية.
No encuentro una rima para la palabra 'corazón'.
A2لا أستطيع إيجاد قافية لكلمة 'corazón'.
Bécquer escribió un libro famoso llamado 'Rimas'.
B1كتب بيكر كتابًا مشهورًا بعنوان 'قافيات'.
تتناغم, قَفِّي!

📝 في التطبيق
Esa palabra no rima con el resto del poema.
A2هذه الكلمة لا تتناغم مع بقية القصيدة.
Ella rima muy bien cuando escribe rap.
B1هي تُقَفِّي بشكل جيد جدًا عندما تكتب الراب.
Hijo, rima estas frases para tu tarea.
B2يا بني، قَفِّي هذه الجمل لواجبك المنزلي.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: rima
السؤال 1 من 3
أي من هذه هي الطريقة الصحيحة لقول 'القافية'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'rhythmus'، والتي أشارت في الأصل إلى الإيقاع أو الحركة المقاسة، وتطورت لاحقًا في الإسبانية للإشارة تحديدًا إلى تطابق الأصوات.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'rima' فعل غير منتظم؟
لا، الفعل الذي يأتي منه (rimar) منتظم تمامًا، ويتبع النمط القياسي للأفعال المنتهية بـ -ar.
هل 'rima' تعني أحيانًا 'كومة'؟
نعم، في بعض المناطق مثل المكسيك أو أمريكا الوسطى، يمكن أن تشير بشكل غير رسمي إلى كومة أو رصة من الأشياء، ولكن 'قافية' هي المعنى الأكثر شيوعًا إلى حد بعيد.
هل هناك فرق بين 'rima' و 'poema'؟
الـ 'rima' هو التشابه المحدد في الصوت، بينما الـ 'poema' هو قطعة الكتابة بأكملها. ومع ذلك، يطلق بعض الشعراء على قصائدهم القصيرة اسم 'rimas'.

