esfuerzo
“esfuerzo” يعني “جهد” بالإسبانية (المعنى العام للمحاولة بقوة).
جهد, مسعى
أيضًا: مجهود, شد
📝 في التطبيق
Hicimos un gran esfuerzo para terminar el proyecto a tiempo.
A2بذلنا جهدًا كبيرًا لإنهاء المشروع في الوقت المحدد.
Con mucho esfuerzo, logró levantar la caja pesada.
B1بمجهود كبير، تمكن من رفع الصندوق الثقيل.
Su esfuerzo constante en los estudios dio frutos.
B2مساعيها المستمرة في دراستها أتت ثمارها.
Esfuérzate un poco más, ¡ya casi llegas!
A2ابذل جهدًا أكبر قليلاً، لقد أوشكت على الانتهاء!
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "esfuerzo" بالإسبانية:
مجهود→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: esfuerzo
السؤال 1 من 1
أي عبارة تعني بشكل صحيح 'يتطلب جهدًا'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي هذه الكلمة من الفعل 'esforzar'، الذي يعود أصله إلى المصطلح اللاتيني *exfortiare*. المعنى الأساسي يرتبط ارتباطًا وثيقًا بـ 'القوة' (*fuerza* بالإسبانية)، ويصف حرفيًا فعل 'بذل القوة' أو 'تقوية النفس'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'esfuerzo' و 'fuerza'؟
'Fuerza' تعني 'قوة' أو 'قدرة' (القدرة نفسها، مثل قوة العضلات). 'Esfuerzo' تعني 'جهد' أو 'مجهود' - إنها *عملية* تطبيق تلك القوة أو الطاقة لتحقيق شيء ما.