A2 Korean Stories
Move into longer Korean reading practice with more detail, dialogue, and familiar real-life situations.

The Footprints That Stopped at the Frozen Creek
Two friends follow a mysterious set of footprints in the snow to find out what happened to their neighbor.

The Jangseung Post That Turned Away from the Road Before Dawn
Eine mysteriöse Geschichte über einen Jungen, der die Bedeutung hinter dem seltsamen Verhalten eines Totempfahls in der Morgendämmerung erfährt.

The Jesa Table Set Without the Youngest Daughter
Eine Geschichte über eine Tochter, die eine traditionelle familiäre Gedenkzeremonie verpasst, und die stille Reaktion ihrer Mutter.

The Fog Over Boseong Before the First Tea Picking
Ein junges Mädchen namens Jisu hilft ihrer Großmutter, die ersten Teeblätter der Saison auf den nebligen Teefeldern von Boseong zu pflücken.

The Haenyeo's Last Abalone
Eine ältere Taucherin namens Kim Sun-hee erfüllt ihrer Enkelin ein tief empfundenes Versprechen, indem sie einen letzten Seeohren für ihren Hochzeitsbrei fängt.

The Celadon Shard Beneath the Kiln Floor in Icheon
Jisu besucht eine Töpferstadt in Icheon und entdeckt ein Stück Geschichte, das unter dem Boden eines alten Brennofens versteckt ist.

The Bicycle Returned with Dry Tires After Three Days of Rain
Ein Mädchen entdeckt das Geheimnis, warum ihr Fahrrad nach drei Tagen starken Regens sauber und trocken zu ihr nach Hause zurückkehrte.

The Fox Fire That Lit the Wrong Mountain Path
Eine Geschichte über einen jungen Mann, der auf ein mysteriöses Licht stößt, während er versucht, seine kranke Großmutter nachts zu besuchen.

The Speed Skater Who Changed Lanes at the Final Curve
Ein entschlossener Eisschnellläufer nimmt an einem nationalen Finale teil und findet auf unerwartete Weise Anerkennung bei seinem größten Rivalen.

The Barley Rice Cooked for the Table That Was Never Set
Eine Großmutter kocht jeden Sonntag Gerstenreis für ihre Tochter, die vor drei Jahren ausgezogen ist, in der Hoffnung auf ein Wiedersehen.

The Talchum Mask Left Facing the Wall Before the Festival
Minjun, ein Junge, der traditionellen Tanz lernt, entdeckt die verborgene Bedeutung einer alten, mysteriösen Maske in seinem Proberaum.

The Rice Cooker Still On in the Empty Apartment Upstairs
Eine Geschichte über eine Frau, die einen mysteriösen Geruch und einen leuchtenden Reiskocher in einer leeren Wohnung im Obergeschoss entdeckt.

The Gayageum String That Broke Before the Last Note
Eine Geschichte über ein entschlossenes Mädchen namens Jisu, das während eines Gayageum-Wettbewerbs eine wertvolle Lektion über Musik und Mut lernt.

The Wrong Signal Fire Before the Imjin War
Ein junger Soldat auf einer Signalstation steht vor einer schwierigen Entscheidung, als er Schiffe sieht, die sich der Küste nähern, vor dem Imjin-Krieg.

The Class Photo Where Two Friends Aren't Looking
Eine Geschichte über zwei Freunde, die sich nach einem Missverständnis über ein gebrochenes Geheimnis wieder versöhnen.

The Train Ticket Bought for Two, Used by One
Eine Geschichte über ein Mädchen namens Jisu, das nach der Absage ihres Freundes einen Soloausflug nach Busan unternimmt.

The Lantern That Floated Farthest at Jinju
Ein junges Mädchen namens Sua reist nach Jinju, um ihren verstorbenen Großvater zu ehren, indem sie an einem traditionellen Laternenfest teilnimmt.

The Bamboo Grove That Whispers Before a Storm in Damyang
Eine Frau, die Antworten über ihre Karriere sucht, findet Klarheit und Frieden in einem flüsternden Bambushain vor einem Sturm.

The Boy Who Wrestled the Village Champion
Ein Junge namens Junho trainiert mit seinem verletzten Vater, um den arroganten Dorf-Ringerchampion zu besiegen.

The Seal Pressed in Haste on the Wrong Decree
Eine Geschichte über einen Beamten in der Joseon-Dynastie, der versehentlich das falsche offizielle Dokument versiegelt und seinen Fehler schnell korrigieren muss, um ein Leben zu retten.