Inklingo
Eine Person in einem sonnenbeschienenen Garten sammelt reife rote Tomaten in einen Holzkorb.

cosechar im Imperfekt Konjunktiv – Konjugation

cosecharernten

A2regular -ar★★★★
Kurzantwort:

Verwenden Sie den Imperfekt Konjunktiv für vergangene Hypothesen oder Wünsche, wie 'si cosechara' (wenn ich ernten würde).

cosechar im Imperfekt Konjunktiv – Formen

yocosechara
cosecharas
él/ella/ustedcosechara
nosotroscosecháramos
vosotroscosecharais
ellos/ellas/ustedescosecharan

Wann das Imperfekt Konjunktiv verwendet wird

Dies wird für hypothetische Situationen in der Vergangenheit, höfliche Bitten oder bei Wünschen und Zweifeln bezüglich vergangener Ereignisse verwendet. Zum Beispiel: 'Me gustaría que tú cosecharas más rápido' (Ich möchte, dass du schneller erntest) oder 'Si cosechara ahora, tendría más tiempo mañana' (Wenn ich jetzt ernten würde, hätte ich morgen mehr Zeit).

Anmerkungen zu cosechar im Imperfekt Konjunktiv

Cosechar ist im Imperfekt Konjunktiv regelmäßig. Beide Endungen '-ra' und '-se' sind möglich, aber '-ra' ist gebräuchlicher. Zum Beispiel 'cosechara' oder 'cosechase'.

Beispielsätze

  • Ojalá yo cosechara todo en un día.

    Ich wünschte, ich könnte alles an einem Tag ernten.

    yo

  • Si tú cosecharas con más cuidado, no habría tanto desperdicio.

    Wenn Sie sorgfältiger ernten würden, gäbe es weniger Verschwendung.

  • Él actuaría como si cosechara oro.

    Er tat so, als würde er Gold ernten.

    él/ella/usted

  • Nos pidieron que cosecháramos antes del anochecer.

    Sie baten uns, vor Einbruch der Dunkelheit zu ernten.

    nosotros

  • Ellos no creían que cosecharan tanto en tan poco tiempo.

    Sie glaubten nicht, dass sie in so kurzer Zeit so viel ernten würden.

    ellos/ellas/ustedes

Häufige Fehler

  • Fehler: Verwendung des Präteritums anstelle des Imperfekt Konjunktiv.

    Richtig: Verwenden Sie 'cosechara' oder 'cosechase', nicht 'cosechó'.

    Warum: Der Imperfekt Konjunktiv wird für hypothetische oder vergangene Wünsche benötigt, nicht für abgeschlossene vergangene Handlungen.

  • Fehler: Verwechslung der '-ra'- und '-se'-Formen.

    Richtig: Obwohl beide technisch korrekt sind, ist '-ra' im Allgemeinen gebräuchlicher.

    Warum: Lerner sind sich möglicherweise unsicher, welche Form sie verwenden sollen oder wie sie diese konjugieren.

Spanische Verben im Kontext meistern

Tabellen auswendig lernen bringt dich nur bedingt weiter. Lies über 200 illustrierte und vertonte spanische Geschichten und erlebe Verben wie 'cosechar' in natürlichem Einsatz — genau in den Zeitformen, die du gerade lernst.

Verwandte Zeitformen