Inklingo
Ein hölzerner Stößel zerdrückt Knoblauchzehen in einem Steinmörser.

machacar im Imperfekt – Konjugation

machacarzerdrücken

A2regular with spelling change -ar★★★★
Kurzantwort:

Das Imperfect von 'machacar' ist regelmäßig: machacaba, machacabas, machacaba, machacábamos, machacabais, machacaban.

machacar im Imperfekt – Formen

yomachacaba
machacabas
él/ella/ustedmachacaba
nosotrosmachacábamos
vosotrosmachacabais
ellos/ellas/ustedesmachacaban

Wann das Imperfekt verwendet wird

Verwenden Sie dies, um eine wiederholte Handlung in der Vergangenheit zu beschreiben (z. B. wie Ihre Großmutter Kräuter zerdrückte) oder eine andauernde Handlung.

Anmerkungen zu machacar im Imperfekt

'Machacar' ist im Imperfect Indikativ vollständig regelmäßig.

Beispielsätze

  • Mi abuela machacaba las hierbas en un mortero.

    Meine Großmutter zerdrückte die Kräuter in einem Mörser.

    él/ella/usted

  • Nosotros machacábamos el metal en la antigua fábrica.

    Wir zerdrückten das Metall in der alten Fabrik.

    nosotros

  • Mientras tú machacabas el ajo, yo cortaba la cebolla.

    Während du den Knoblauch zerdrücktest, schnitt ich die Zwiebel.

Häufige Fehler

  • Fehler: Verwenden von 'machacía' statt 'machacaba'.

    Richtig: machacaba

    Warum: -ar-Verben verwenden im Imperfect immer -aba-Endungen, niemals -ía.

Spanische Verben im Kontext meistern

Tabellen auswendig lernen bringt dich nur bedingt weiter. Lies über 200 illustrierte und vertonte spanische Geschichten und erlebe Verben wie 'machacar' in natürlichem Einsatz — genau in den Zeitformen, die du gerade lernst.

Verwandte Zeitformen