Inklingo
Ein hölzerner Stößel zerdrückt Knoblauchzehen in einem Steinmörser.

machacar im Verneinter Imperativ – Konjugation

machacarzerdrücken

A2regular with spelling change -ar★★★★
Kurzantwort:

Der Negative Imperativ von 'machacar' verwendet immer die Schreibweiseänderung 'qu': no machaques, no machaque, no machaquemos usw.

machacar im Verneinter Imperativ – Formen

no machaques
ustedno machaque
nosotrosno machaquemos
vosotrosno machaquéis
ustedesno machaquen

Wann das Verneinter Imperativ verwendet wird

Verwenden Sie dies, um jemandem zu sagen, etwas NICHT zu zerdrücken (z. B. 'die zarten Kräuter nicht zu sehr zerdrücken').

Anmerkungen zu machacar im Verneinter Imperativ

Alle Formen verwenden die Stämme des Present Subjuntivo, die die Schreibweiseänderung von 'c' zu 'qu' enthalten.

Beispielsätze

  • No machaques tanto la albahaca, se pone negra.

    Zerdrücke den Basilikum nicht zu sehr, er wird schwarz.

  • No machaque el papel, por favor.

    Zerknülle das Papier nicht, bitte.

  • No machaquen las flores del jardín.

    Zerdrücke die Blumen im Garten nicht.

Häufige Fehler

  • Fehler: Sagen von 'no machaca' für den negativen Befehl.

    Richtig: no machaques

    Warum: Negative Befehle müssen die Subjuntivo-Form verwenden, nicht die Indikativ 'tú'-Form.

Spanische Verben im Kontext meistern

Tabellen auswendig lernen bringt dich nur bedingt weiter. Lies über 200 illustrierte und vertonte spanische Geschichten und erlebe Verben wie 'machacar' in natürlichem Einsatz — genau in den Zeitformen, die du gerade lernst.

Verwandte Zeitformen