Inklingo

allí

dort?ein entfernter Ort
Auch:dort drüben?emphasizing distance

ah-YEE

/aˈʎi/
neutralRío de la Plata (Argentina/Uruguay)
Eine kleine Figur im Vordergrund zeigt auf ein entferntes, einzelnes rotes Haus auf einem grünen Hügel und betont einen weit entfernten Ort.

📝 In Aktion

Mi coche está aparcado allí, cerca del árbol.

A1

Mein Auto ist dort geparkt, in der Nähe des Baumes.

¿Ves esa montaña? El pueblo está justo allí.

A2

Siehst du diesen Berg? Das Dorf ist genau dort.

Cuando llegues al cruce, la casa que buscamos está doblando la esquina, justo allí.

B1

Wenn du an die Kreuzung kommst, ist das Haus, das wir suchen, um die Ecke, genau dort.

Wortverbindungen

Synonyme

  • ahí (dort (in der Nähe des Zuhörers))
  • allá (dort drüben (sehr weit weg))

Antonyme

  • aquí (hier (in der Nähe des Sprechers))
  • acá (hier (weniger präzises 'hier in der Gegend'))

Häufige Kollokationen

  • estar allídort sein
  • ir allídorthin gehen
  • justo allígenau dort

💡 Grammatikpunkte

Immer unveränderlich

Als ein Wort, das den Ort beschreibt (ein Adverb), bleibt 'allí' immer gleich, unabhängig davon, wer spricht oder wie viele Dinge besprochen werden. Im Deutschen entspricht dies dem unveränderlichen Adverb 'dort'.

Die Betonungsmarkierung

Das Akzentzeichen (Tilde) ist wesentlich! Es zeigt an, dass das letzte 'i' betont wird (a-YÍ). Dies gilt für alle spanischen Ortsadverbien, die auf -í enden. Im Deutschen wird die Betonung durch die Wortstellung oder Betonung des Satzes geregelt, nicht durch ein diakritisches Zeichen.

❌ Häufige Fehler

Verwechslung von Allí und Ahí

Fehler:¿Puedes ponerlo allí? (Wenn sich der Ort direkt neben der Person befindet, mit der Sie sprechen).

Korrektur: Verwenden Sie stattdessen 'ahí'. Denken Sie daran: 'allí' bedeutet, dass der Ort sowohl für Sie als auch für die angesprochene Person entfernt ist. Im Deutschen wird dies oft durch die Wahl zwischen 'hier' (aquí) und 'dort' (ahí/allí) gelöst.

⭐ Verwendungstipps

Die drei 'Hier und Dort'

Denken Sie an die Distanz: 'Aquí' (Hier, nah bei mir) → 'Ahí' (Dort, nah bei dir) → 'Allí' (Dort, weit weg von uns beiden). Dies ist eine klare Dreiteilung, die im Deutschen mit 'hier' und 'dort' abgebildet wird.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: allí

Frage 1 von 1

Wenn Sie auf eine Parkbank zeigen, die auf der anderen Straßenseite von Ihnen und Ihrem Freund liegt, welches Wort ist die beste Wahl?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

aquí(hier (in meiner Nähe)) - Adverb

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'allí' und 'allá'?

'Allí' bedeutet 'dort' und bezieht sich normalerweise auf einen spezifischen Ort oder Bereich, der entfernt ist (z. B. 'das Auto ist allí geparkt'). 'Allá' bedeutet 'dort drüben' oder 'jenseits' und deutet auf eine viel größere, oft weniger spezifische Entfernung oder Richtung hin (z. B. 'Lasst uns allá reisen, in die Berge').

Verliert 'allí' jemals sein Akzentzeichen?

Nein. 'Allí' muss immer sein Akzentzeichen auf dem 'í' behalten, um anzuzeigen, wo die Betonung liegt. Wenn Sie es weglassen, würde es falsch ausgesprochen und könnte mit anderen nicht existierenden Wörtern verwechselt werden.