Inklingo

aqui

ah-KEEaˈki

aqui bedeutet hier auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

hier

SpainLatin America
Ein freundlicher Cartoon-Hase, der auf einem kleinen, leuchtend bunten Teppich steht und mit seiner Pfote direkt auf den Teppich unter seinen eigenen Füßen zeigt, um seinen aktuellen Standort zu betonen.

📝 In Aktion

El libro está aquí, en la mesa.

A1

Das Buch ist hier, auf dem Tisch.

Ven aquí, por favor.

A1

Komm bitte hierher.

¿Hay un baño por aquí?

A2

Gibt es hier in der Nähe eine Toilette?

Wortverbindungen

Synonyme

  • acá (hier)

Antonyme

  • allí (dort (weit weg))
  • ahí (dort (näher))

Häufige Kollokationen

  • de aquí para allávon hier nach dort / hin und her
  • por aquíhier in der Gegend

Redewendungen & Ausdrücke

  • de aquí en adelantevon nun an

an diesem Punkt

Auch: jetzt
Ein gewundener, grüner Grasweg, der eine Zeitlinie oder einen Prozess darstellt, mit einem großen, stilisierten Finger, der nachdrücklich auf einen bestimmten, hell erleuchteten Steinmarkierer zeigt, der genau in der Mitte des Weges platziert ist.

📝 In Aktion

Y es aquí donde la historia se pone interesante.

B1

Und hier wird die Geschichte interessant.

Hasta aquí, todo claro.

A2

Bis hierhin alles klar.

De aquí a un mes, me mudo de casa.

B2

In einem Monat ziehe ich um.

Wortverbindungen

Synonyme

  • ahora (jetzt)
  • en este punto (an diesem Punkt)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • he aquísiehe da / hier ist
  • de aquí que...daher, dass... / deshalb...

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "aqui" übersetzt werden:

hierjetzt

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: aqui

Frage 1 von 2

Ihr Freund ist auf der anderen Seite des Raumes und fragt, wo sein Handy ist. Es liegt direkt neben Ihnen auf Ihrem Schreibtisch. Was sagen Sie?

📚 Weitere Ressourcen

🎵 Reimwörter
allíasímarroquí
📚 Etymologie

Stammt von der lateinischen Phrase 'eccum hic' ab, was so viel wie „schau hier!“ oder „siehe, dieser Ort!“ bedeutete. Im Laufe der Jahrhunderte verkürzte und glättete es sich zum modernen spanischen 'aquí'.

Erstmals belegt: Around the 10th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: aquiCatalan: aquíGalician: aquí

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der wirkliche Unterschied zwischen 'aquí' und 'acá'?

Das ist eine gute Frage, weil es knifflig ist! In einigen Regionen (wie Spanien) bezieht sich 'aquí' auf einen sehr spezifischen, festen Ort („Ich bin genau hier“), während sich 'acá' etwas allgemeiner anfühlen kann oder eine Bewegung in diese Gegend andeutet („Komm mal her“). In vielen Teilen Lateinamerikas verwenden die Leute 'acá' jedoch fast immer in der lockeren Unterhaltung. Es ist einer der größten regionalen Unterschiede im Spanischen!

Warum hat 'aqui' kein Akzentzeichen?

Das ist ein häufiger Verwirrungspunkt! Die spanischen Rechtschreibregeln besagen, dass bei Wörtern, die auf einen Vokal enden, die natürliche Betonung auf der vorletzten Silbe liegt. 'Aquí' wird auf der LETZTEN Silbe betont ('ah-KEE'). Um diese Ausnahme von der Regel anzuzeigen, benötigen wir ein Akzentzeichen: 'aquí'. Die korrekte Schreibweise hat also immer den Akzent.