Inklingo

Wie sagt man "hier" auf Spanisch

German → Spanisch

aquí

/ah-KEE//aˈki/

AdverbA1allgemein
Verwenden Sie 'aquí', um einen Ort zu bezeichnen, der sich sehr nah am Sprecher befindet.
Ein freundlicher Cartoon-Hase, der auf einem kleinen, leuchtend bunten Teppich steht und mit seiner Pfote direkt auf den Teppich unter seinen eigenen Füßen zeigt, um seinen aktuellen Standort zu betonen.

Beispiele

El libro está aquí, en la mesa.

Das Buch ist hier, auf dem Tisch.

Ven aquí, por favor.

Komm bitte hierher.

¿Hay un baño por aquí?

Gibt es hier in der Nähe eine Toilette?

Hier vs. Dort: Die drei Distanzen

Das Spanische hat drei Hauptwörter für Distanz. Verwenden Sie 'aquí' für das, was direkt bei Ihnen ist (dieser Fleck). Verwenden Sie 'ahí' für etwas, das etwas weiter weg ist, vielleicht in der Nähe der Person, mit der Sie sprechen (jener Fleck). Verwenden Sie 'allí' für Dinge, die von Ihnen beiden weit entfernt sind (ganz drüben).

Verwechslung von 'Aquí' und 'Acá'

Fehler:Die Verwendung von 'aquí' und 'acá' so, als wären sie in allen Regionen exakt gleich.

Korrektur: In vielen Gegenden wird 'aquí' für einen festen Ort verwendet („Die Schlüssel sind hier“), während 'acá' eher eine Bewegung in diese Richtung andeutet („Komm her“). Aber in weiten Teilen Lateinamerikas ist 'acá' einfach das gebräuchlichere, umgangssprachliche Wort für „hier“ im Allgemeinen. Im Zweifel: Hören Sie, wie die Einheimischen sie verwenden!

acá

AdverbA1allgemein
Nutzen Sie 'acá' für einen allgemeinen Ort, der oft weniger präzise als 'aquí' ist oder eine Bewegung in Richtung des Sprechers andeutet.

Beispiele

Ven acá, por favor.

Komm bitte herüber.

presentes

preh-SEN-tehs/preˈsen.tes/

AdjektivA1allgemein
Verwenden Sie 'presentes' als Adjektiv, um anzuzeigen, dass Personen oder Dinge anwesend sind.
Ein fröhliches Kind, das im Klassenzimmer sitzt und die Hand hochhebt, um anzuzeigen, dass es anwesend ist.

Beispiele

Los estudiantes que están presentes levanten la mano.

Die Studenten, die anwesend sind, heben die Hand.

Debemos considerar los riesgos presentes antes de invertir.

Wir müssen die gegenwärtigen Risiken berücksichtigen, bevor wir investieren.

Adjektivische Übereinstimmung

Da 'presentes' im Plural steht, wird es verwendet, wenn zwei oder mehr Personen oder Dinge beschrieben werden. Es funktioniert sowohl für maskuline als auch für feminine Nomen (z.B. 'los niños presentes' oder 'las niñas presentes'). Im Deutschen muss das Adjektiv angepasst werden (z.B. 'die anwesenden Kinder').

ten

/ten//ˈten/

VerbA1informell
Nutzen Sie 'ten' als Ausruf, um jemandem etwas zu geben oder seine Aufmerksamkeit zu erregen, vergleichbar mit 'Hier!' oder 'Nimm!'.
Eine freundliche Zeichentrickfigur streckt ihre Hand aus, um einer anderen Person, die zugreift, einen leuchtend roten Apfel zu geben.

Beispiele

Ten, se te cayó la cartera.

Hier, du hast deine Brieftasche fallen gelassen.

Ten cuidado al cruzar la calle.

Sei vorsichtig, wenn du die Straße überquerst.

Ten paciencia, por favor. Ya casi termino.

Habe Geduld, bitte. Ich bin fast fertig.

Ein informeller Befehl

'Ten' ist ein Befehl, den du einer Person gibst, die du gut kennst, wie einem Freund oder Familienmitglied (die 'tú'-Form). Es ist die 'befehlende' Form des Verbs 'tener' (haben).

Woher kommt 'ten'?

Dies ist eine spezielle, kurze Befehlsform des Verbs 'tener'. Wenn du dir die Verbkonjugationstabelle ansiehst, findest du es unter dem Imperativ Positiv für 'tú'. Beachte, wie unregelmäßig es ist!

Die formelle Verwendung von 'ten'

Fehler:Zu einem Fremden oder Ihrem Chef 'Ten, su bolígrafo.' zu sagen.

Korrektur: Für jemanden, den Sie mit 'usted' ansprechen würden, sollten Sie 'tenga' verwenden. Zum Beispiel: 'Tenga, su bolígrafo.' Das zeigt mehr Respekt.

Negative Befehle

Fehler:Zu einem Freund 'No ten miedo' zu sagen, um 'Hab keine Angst' zu bedeuten.

Korrektur: Der negative Befehl ist anders. Du musst 'No tengas miedo' sagen. 'Ten' ist nur für positive (bejahende) Befehle.

Verwechslung von 'aquí' und 'acá'

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen 'aquí' und 'acá'. Während beide 'hier' bedeuten können, ist 'aquí' präziser und bezieht sich auf einen sehr nahen Ort, während 'acá' allgemeiner ist oder eine Bewegung zum Sprecher hin beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.