Inklingo

apártate

ah-PAR-tah-tehaˈpaɾtate

apártate bedeutet Geh weg auf Spanisch (Direkte, informelle Aufforderung, die Position zu ändern).

Geh weg, Geh aus dem Weg

Auch: Tritt zurück, Mach Platz
A2regular (reflexive) arinformal
Spain
Eine einfache farbenfrohe Illustration, die zeigt, wie ein Kind aktiv einen Schritt zurücktritt und Abstand zu einem zweiten, stehenden Kind schafft, was die Handlung des Weggehens symbolisiert.
infinitiveapartarse
gerundapartándose
past Participleapartado

📝 In Aktion

¡Apártate de la puerta, por favor! Necesito pasar.

A2

Geh von der Tür weg, bitte! Ich muss vorbei.

El guardia gritó: «¡Apártate! Hay peligro de derrumbe.»

B1

Der Wärter rief: „Treten Sie zurück! Es besteht Einsturzgefahr.“

Apártate un momento para que pueda tomar la foto.

B1

Mach einen Moment Platz, damit ich das Foto machen kann.

Wortverbindungen

Synonyme

  • quítate (weggehen/entfernen)
  • aléjate (geh weit weg)

Antonyme

  • acércate (komm näher)

Häufige Kollokationen

  • apártate de mígeh mir aus dem Weg

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedse aparta
yome aparto
te apartas
ellos/ellas/ustedesse apartan
nosotrosnos apartamos
vosotrosos apartáis

imperfect

él/ella/ustedse apartaba
yome apartaba
te apartabas
ellos/ellas/ustedesse apartaban
nosotrosnos apartábamos
vosotrosos apartabais

preterite

él/ella/ustedse apartó
yome aparté
te apartaste
ellos/ellas/ustedesse apartaron
nosotrosnos apartamos
vosotrosos apartasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse aparte
yome aparte
te apartes
ellos/ellas/ustedesse aparten
nosotrosnos apartemos
vosotrosos apartéis

imperfect

él/ella/ustedse apartara/apartase
yome apartara/apartase
te apartaras/apartases
ellos/ellas/ustedesse apartaran/apartasen
nosotrosnos apartáramos/apartásemos
vosotrosos apartarais/apartaseis

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "apártate" übersetzt werden:

mach platz

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: apártate

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet die formelle Art, jemanden aufzufordern, wegzugehen?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
apartar(wegnehmen/trennen (etwas anderes))Verb
apartamiento(Trennung/Entfernung)Substantiv
🎵 Reimwörter
mátatecállate
📚 Etymologie

Stammt vom Verb *apartar* ab, das sich vom Vulgärlatein *apparte* (bedeutet 'zur Seite' oder 'abseits') ableitet, einer Kombination der Präposition 'a' (zu) und 'parte' (Teil/Seite).

Erstmals belegt: 13th century (base verb)

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: apartarCatalan: apartar

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Warum hat 'apártate' ein Akzentzeichen?

Das Akzentzeichen ist notwendig, weil sich das Wort verlängert, wenn man ein Pronomen (te, se, nos usw.) an einen positiven Befehl anhängt, aber die Betonung auf derselben Silbe wie beim ursprünglichen Verb ('aPARta') bleiben muss. Der Akzent stellt sicher, dass die Betonung auf dem zweiten 'a' liegt.

Ist 'apártate' unhöflich?

Es ist ein sehr direkter Befehl. Wenn es in einer nicht dringenden Situation ohne 'por favor' (bitte) verwendet wird, kann es ungeduldig oder unhöflich klingen. Versuchen Sie immer, 'por favor' hinzuzufügen, es sei denn, Sie benötigen sofortige Reaktion aus Sicherheitsgründen.