Inklingo

apelación

ah-peh-lah-SYOHNapelaˈsjon

apelación bedeutet Berufung auf Spanisch (rechtliche Anfrage an ein höheres Gericht, eine Entscheidung zu überprüfen).

Berufung

Auch: Bitte
SubstantivfB2formal
Ein hölzerner Richterhammer liegt auf einem Schreibtisch neben einem Stapel formeller Papierdokumente, die eine rechtliche Anfrage darstellen.

📝 In Aktion

El abogado presentó una apelación ante el juez.

B1

Der Anwalt legte beim Richter Berufung ein.

La corte de apelación revisará el caso mañana.

B2

Das Berufungsgericht wird den Fall morgen prüfen.

Su apelación a la calma evitó un conflicto mayor.

C1

Seine Bitte um Ruhe verhinderte einen größeren Konflikt.

Wortverbindungen

Synonyme

  • recurso (rechtliches Mittel/Berufung)
  • petición (Petition/Anfrage)

Antonyme

  • sentencia firme (rechtskräftiges Urteil (das nicht angefochten werden kann))
  • aceptación (Akzeptanz)

Häufige Kollokationen

  • presentar una apelaciónBerufung einlegen
  • corte de apelaciónBerufungsgericht
  • derecho de apelaciónBerufungsrecht

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: apelación

Frage 1 von 3

Welcher der folgenden Ausdrücke ist die korrekte Art, 'die Berufungen' zu sagen?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
apelar(Berufung einlegen)Verb
apelante(Berufungskläger (die Person, die Berufung einlegt))Substantiv
apelable(anfechtbar)Adjektiv
🎵 Reimwörter
cancióndecisiónemoción
📚 Etymologie

Aus dem Lateinischen 'appellatio', was 'ein Rufen nach' oder 'eine Ansprache' bedeutet. Ursprünglich bezog es sich auf das Anrufen einer höheren Macht oder Autorität um Hilfe.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: appellationFrench: appellation

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Wird 'apelación' nur in der Rechtsprechung verwendet?

Meistens ja. Obwohl es in formeller Literatur oder Reden eine herzliche 'Bitte' bedeuten kann, bezieht es sich im alltäglichen Spanisch fast immer auf ein Gerichtsverfahren.

Wie sagt man 'Berufung einlegen'?

Am natürlichsten verwendet man das Verb 'presentar' oder 'interponer', wie in 'presentar una apelación'.

Warum verschwindet der Akzent in 'apelaciones'?

Im Spanischen, wenn wir '-es' an ein Wort anhängen, das auf '-n' endet, bleibt die Betonung auf der gleichen Silbe, sodass das geschriebene Akzentzeichen nicht mehr benötigt wird, um zu zeigen, wo der Klang betont werden soll.