aragonés
“aragonés” bedeutet “aragonesisch” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
aragonesisch
Auch: aus Aragon
📝 In Aktion
Mi abuelo es aragonés y le encanta la jota.
A2Mein Großvater ist Aragonese und liebt die Jota (traditioneller Tanz).
He comprado unos dulces aragoneses deliciosos.
B1Ich habe einige köstliche aragonesische Süßigkeiten gekauft.
Me fascina el arte aragonés de la Edad Media.
B2Ich bin fasziniert von der aragonesischen Kunst des Mittelalters.
Aragonesisch

📝 In Aktion
El aragonés es una lengua románica con mucha historia.
B2Aragonesisch ist eine romanische Sprache mit viel Geschichte.
Todavía hay miles de personas que hablan aragonés en los valles del norte.
C1Es gibt immer noch Tausende von Menschen, die in den nördlichen Tälern Aragonesisch sprechen.
Estoy estudiando un poco de aragonés para mi viaje a Huesca.
B2Ich lerne ein wenig Aragonesisch für meine Reise nach Huesca.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: aragonés
Frage 1 von 3
Wie beschreibt man eine Gruppe von Mädchen aus Aragon?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Vom Namen der Region 'Aragón' plus der Endung '-és' (für Herkunft). Der Name Aragón selbst stammt wahrscheinlich vom Fluss Aragon, der antike Wurzeln mit der Bedeutung 'Wasser' oder 'Tal' haben könnte.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist ein 'maño'?
Es ist ein sehr gebräuchlicher, freundlicher Spitzname für jemanden aus Aragon (speziell aus Saragossa). Es ist, als würde man jemanden aus New York einen 'New Yorker' nennen, aber mit einem liebevolleren, lokalen Gefühl.
Spricht jeder in Aragon die aragonesische Sprache?
Nein, die meisten Menschen sprechen Spanisch. Die aragonesische Sprache wird hauptsächlich in den nördlichen Tälern der Pyrenäen von einer kleineren Anzahl von Menschen gesprochen.
Warum verschwindet der Akzent bei 'aragonesa'?
Spanische Akzentregeln! Bei 'aragonés' liegt die Betonung auf der letzten Silbe, daher brauchen wir das Zeichen. Bei 'aragonesa' liegt die Betonung natürlich auf der vorletzten Silbe ('SE'), daher ist das geschriebene Zeichen nicht mehr nötig.

