Inklingo

mano

Hand?Körperteil

mah-noh

/ˈma.no/
neutral
Eine Nahaufnahme einer menschlichen Hand, offen und ruhend, die deutlich die Finger und die Handfläche zeigt.

Die gebräuchlichste Bedeutung von mano ist 'Hand', bezogen auf den physischen Körperteil.

mano(Substantiv)

fA1

Hand

?

Körperteil

📝 In Aktion

Lávate las manos antes de comer.

A1

Wasch dir die Hände vor dem Essen.

Tengo las manos frías.

A1

Ich habe kalte Hände.

Escribe con la mano derecha.

A2

Er schreibt mit seiner rechten Hand.

Wortverbindungen

Häufige Kollokationen

  • a manovon Hand / handgemacht
  • dar la manosich die Hand geben
  • tener algo a manoetwas griffbereit haben / in der Nähe haben

Redewendungen & Ausdrücke

  • lavarse las manosSich der Verantwortung für ein Problem entziehen.
  • de primera manoInformationen direkt von der Quelle erhalten.
  • se le fue la manoEr/sie ist zu weit gegangen oder hat zu viel von etwas benutzt.
  • mano a manoDirekt, eins zu eins oder eng zusammenarbeitend.

💡 Grammatikpunkte

Ein kniffliges Genus: Es heißt 'la mano'

Achtung! Obwohl 'mano' auf '-o' endet, was normalerweise auf ein maskulines Wort hindeutet (ein 'el'-Wort), ist 'mano' eine Ausnahme. Es ist ein 'la'-Wort (feminin). Sagen Sie immer 'la mano' oder 'una mano'.

❌ Häufige Fehler

Das Geschlecht falsch verwenden

Fehler:Vi un anillo en el mano de la mujer.

Korrektur: Vi un anillo en la mano de la mujer. (Ich sah einen Ring an der Hand der Frau.) Denken Sie daran, 'mano' ist immer feminin ('la'). Deutsche Muttersprachler neigen dazu, das Geschlecht nach der Endung zu bestimmen, was hier falsch ist.

⭐ Verwendungstipps

Über die eigenen Hände sprechen

Im Spanischen sagt man normalerweise nicht 'meine Hände' ('mis manos'), wenn klar ist, dass es Ihre sind. Stattdessen verwendet man einfach 'die Hände' ('las manos'). Zum Beispiel: 'Me duelen las manos' bedeutet 'Meine Hände tun weh'.

Zwei ineinander verschränkte Hände, wobei eine nach unten greift, um die andere hochzuziehen, was Unterstützung oder Hilfe symbolisiert.

Wenn es idiomatisch verwendet wird, kann mano 'Hilfe' oder 'Unterstützung' bedeuten, wie in der Phrase 'eine Hand leihen'.

mano(Substantiv)

fA2

Hand

?

wie in 'eine Hand leihen'

Auch:

Hilfe

?

assistance

📝 In Aktion

¿Me puedes echar una mano con estas bolsas?

A2

Kannst du mir mit diesen Taschen eine Hand leihen?

Siempre le doy una mano a mi abuela con el jardín.

B1

Ich helfe meiner Großmutter immer im Garten.

Necesito una mano para mover este sofá.

A2

Ich brauche Hilfe, um dieses Sofa umzustellen.

Wortverbindungen

Synonyme

Redewendungen & Ausdrücke

  • echar una mano / dar una manoJemandem helfen, eine Hand leihen.

⭐ Verwendungstipps

Teil einer Phrase

Diese Bedeutung von 'mano' taucht fast immer als Teil einer größeren Phrase auf, wie 'echar una mano' oder 'dar una mano'. Betrachten Sie den gesamten Ausdruck als eine einzige Einheit, die 'helfen' bedeutet.

Ein Pinsel, der eine einzelne, glatte Schicht blauer Farbe auf eine neutrale Wand aufträgt und einen deutlichen Anstrich zeigt.

Im Bau- oder Dekorationskontext bezieht sich mano auf einen 'Anstrich' oder eine 'Schicht' Farbe oder Lack.

mano(Substantiv)

fB1

Anstrich

?

Farbe oder Lack

Auch:

Schicht

?

a single application

📝 In Aktion

La pared necesita una segunda mano de pintura.

B1

Die Wand braucht einen zweiten Anstrich Farbe.

Con una mano de barniz será suficiente.

B1

Ein Anstrich Lack wird genügen.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • dar una mano de pinturaeinen Anstrich Farbe geben

⭐ Verwendungstipps

Von der Aktion zum Ergebnis

Diese Bedeutung ergibt Sinn, wenn man an die Aktion des Malens von Hand denkt. Ein 'mano' Farbe ist das Ergebnis eines kompletten Durchgangs mit dem Pinsel oder der Rolle.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: mano

Frage 1 von 2

Welcher Satz ist korrekt?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

manual(manuell (von Hand)) - Adjektiv
manga(Ärmel) - Substantiv

Häufig gestellte Fragen

Warum ist 'mano' feminin, wenn es auf -o endet?

Das ist eine sehr gute Frage! 'Mano' ist eines der wenigen wichtigen Wörter, die die übliche Geschlechtsregel brechen. Es stammt vom lateinischen Wort 'manus' ab, das feminin war. Spanisch hat das ursprüngliche Geschlecht aus dem Lateinischen beibehalten, obwohl die Endung des Wortes jetzt maskulin aussieht. Man muss sich dieses Wort einfach als Ausnahme merken: Es heißt immer 'la mano'.