Wie sagt man "hilfe!" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “hilfe!” ist “auxilio” — verwenden Sie „auxilio“, wenn Sie sich in einer akuten Notsituation befinden und sofortige Hilfe benötigen, oft in einer Situation, die Gefahr für Leib und Leben bedeutet..
auxilio
owk-SEE-lee-oh/au̯kˈsiljo/

Beispiele
¡Auxilio! ¡Me he caído y no puedo levantarme!
Hilfe! Ich bin hingefallen und kann nicht aufstehen!
¡Auxilio! ¡El coche se está deslizando!
Hilfe! Das Auto rutscht!
Ella gritó '¡Auxilio!' tan fuerte como pudo.
Sie schrie so laut sie konnte 'Hilfe!'.
Ausrufezeichen
Wenn es als Ruf verwendet wird, denken Sie daran, im Spanischen sowohl das öffnende (¡) als auch das schließende (!) Ausrufezeichen zu verwenden: ¡Auxilio!
Verwendung bei Nicht-Notfällen
Fehler: “¡Auxilio! ¿Me pasas la sal? (Hilfe! Kannst du mir das Salz reichen?)”
Korrektur: Verwenden Sie '¿Me ayudas?' oder '¿Me pasas la sal, por favor?' '¡Auxilio!' ist nur für Gefahr.
socorro
/soh-KOH-rroh//soˈkoro/

Beispiele
¡Socorro! ¡Me están robando la cartera!
Hilfe! Man stiehlt meine Brieftasche!
¡Socorro! Me estoy ahogando, necesito un salvavidas.
Hilfe! Ich ertrinke, ich brauche eine Rettungsboje.
Alguien gritó '¡Socorro!' desde el edificio en llamas.
Jemand schrie „Hilfe!“ aus dem brennenden Gebäude.
Aussprache-Tipp
Der Doppelkonsonanten-Laut 'rr' in 'socorro' erfordert eine starke, gerollte Zungenbewegung, oft als 'gerolltes R' bezeichnet. Üben Sie, das 'r' in deutschen Wörtern wie 'Butter' schnell auszusprechen, aber mit der Zunge, die den Gaumen berührt.
Verwechslung von 'Socorro' und 'Ayuda'
Fehler: “Verwendung von '¡Ayuda!' in einer lebensbedrohlichen Situation.”
Korrektur: Obwohl '¡Ayuda!' auch 'Hilfe!' bedeutet, ist '¡Socorro!' für unmittelbare, lebensbedrohliche Notfälle reserviert. Denken Sie an 'socorro' als den Notruf (112).
Verwechslung von „auxilio“ und „socorro“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

