Inklingo

Wie sagt man "erleichterung" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürerleichterungist alivioverwenden Sie „alivio“, wenn Sie das Gefühl beschreiben möchten, dass eine Sorge, ein Stress oder eine unangenehme Situation vorbei ist und Sie sich dadurch besser fühlen..

German → Spanisch

alivio

ah-LEE-vee-oh/aˈli.βjo/

SubstantivA2
Verwenden Sie „alivio“, wenn Sie das Gefühl beschreiben möchten, dass eine Sorge, ein Stress oder eine unangenehme Situation vorbei ist und Sie sich dadurch besser fühlen.
Eine stilisierte Illustration, die eine kleine Person zeigt, die eine große, schwere, graue Last (die Sorge darstellt) von ihrem Rücken abgenommen hat und nun friedlich unter einem hellen Himmel lächelt.

Beispiele

Sentí un gran alivio cuando supe que estaba bien.

Ich verspürte eine große Erleichterung, als ich erfuhr, dass es ihm gut ging.

El medicamento le dio un alivio inmediato al dolor de cabeza.

Das Medikament verschaffte ihm sofortige Linderung bei den Kopfschmerzen.

Fue un alivio terminar el proyecto antes de la fecha límite.

Es war eine Erleichterung, das Projekt vor der Frist fertigzustellen.

Maskulines Substantiv

Da 'alivio' auf -o endet, ist es ein maskulines Substantiv. Verwenden Sie immer den maskulinen Artikel 'el' davor: 'el alivio'.

Verwendung des falschen Verbs

Fehler:Decir alivio (Erleichterung sagen)

Korrektur: Verwenden Sie 'sentir alivio' (Erleichterung fühlen) oder 'dar alivio' (Erleichterung verschaffen), um natürlich zu klingen. Im Deutschen würde man eher 'Erleichterung empfinden' sagen.

ayuda

/ah-YOO-dah//aˈʝuða/

SubstantivA1
Nutzen Sie „ayuda“, wenn Sie um oder von einer allgemeinen Unterstützung oder Beistand sprechen, der Ihnen bei einer Aufgabe hilft.
Eine große, freundliche Hand stützt sanft ein kleines, buntes Spielzeugboot auf blauem Wasser.

Beispiele

Necesito un poco de ayuda, por favor.

Ich brauche bitte ein wenig Hilfe.

Gracias por tu ayuda con la mudanza.

Danke für deine Hilfe beim Umzug.

La organización ofrece ayuda económica a estudiantes.

Die Organisation bietet Studenten finanzielle Unterstützung an.

Es ist ein feminines Substantiv

Obwohl es nicht typischerweise auf '-o' oder '-a' endet, ist 'ayuda' ein feminines Wort. Das bedeutet, Sie verwenden immer 'la ayuda' (die Hilfe) oder 'una ayuda' (eine Hilfe).

Verwechslung von Substantiv und Verb

Fehler:Manchmal sagen Lernende 'Necesito ayudo', wenn sie 'Ich brauche Hilfe' meinen.

Korrektur: Das Substantiv ist 'ayuda', sagen Sie also 'Necesito ayuda'. Das Wort 'ayudo' ist eine Verbform und bedeutet 'ich helfe'.

liberación

SubstantivB2
Setzen Sie „liberación“ ein, um eine tiefe emotionale oder psychologische Befreiung zu beschreiben, oft nach dem Teilen von Geheimnissen oder dem Überwinden von inneren Blockaden.

Beispiele

Sentí una gran liberación al contarle mis problemas.

Ich fühlte eine große Erleichterung, als ich ihr von meinen Problemen erzählte.

auxilio

owk-SEE-lee-oh/au̯kˈsiljo/

SubstantivA2
Verwenden Sie „auxilio“ in Notsituationen, wenn es um dringende Hilfe oder Rettung geht, oft in einem formelleren oder ernsteren Kontext.
Eine farbenfrohe Illustration, die zeigt, wie ein Kind den Griff eines kleinen roten Wagens ergreift und einem anderen Kind hilft, ihn einen grasbewachsenen Hügel hinaufzuziehen, was allgemeine Hilfe veranschaulicht.

Beispiele

Necesitamos auxilio médico urgente para el paciente.

Wir benötigen dringend medizinische Hilfe für den Patienten.

El auxilio económico fue distribuido a todas las familias afectadas.

Die wirtschaftliche Unterstützung wurde an alle betroffenen Familien verteilt.

Aprender primeros auxilios es muy importante.

Erste Hilfe zu lernen ist sehr wichtig.

Maskulines Substantiv

Denken Sie daran, dass 'auxilio' maskulin ist, daher müssen Sie die maskulinen Artikel verwenden ('el auxilio', 'un auxilio'). Im Deutschen ist das Äquivalent 'die Hilfe' (feminin) oder 'der Beistand' (maskulin).

Alivio vs. Ayuda

Der häufigste Fehler ist, „ayuda“ (Hilfe) zu verwenden, wenn eigentlich eine emotionale Entlastung gemeint ist. „Alivio“ beschreibt das Gefühl der Befreiung von einer Last, während „ayuda“ sich auf praktische Unterstützung bezieht.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.