Wie sagt man "erleichterung" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “erleichterung” ist “alivio” — verwenden Sie „alivio“, wenn Sie das Gefühl beschreiben möchten, dass eine Sorge, ein Stress oder eine unangenehme Situation vorbei ist und Sie sich dadurch besser fühlen..
alivio
ah-LEE-vee-oh/aˈli.βjo/

Beispiele
Sentí un gran alivio cuando supe que estaba bien.
Ich verspürte eine große Erleichterung, als ich erfuhr, dass es ihm gut ging.
El medicamento le dio un alivio inmediato al dolor de cabeza.
Das Medikament verschaffte ihm sofortige Linderung bei den Kopfschmerzen.
Fue un alivio terminar el proyecto antes de la fecha límite.
Es war eine Erleichterung, das Projekt vor der Frist fertigzustellen.
Maskulines Substantiv
Da 'alivio' auf -o endet, ist es ein maskulines Substantiv. Verwenden Sie immer den maskulinen Artikel 'el' davor: 'el alivio'.
Verwendung des falschen Verbs
Fehler: “Decir alivio (Erleichterung sagen)”
Korrektur: Verwenden Sie 'sentir alivio' (Erleichterung fühlen) oder 'dar alivio' (Erleichterung verschaffen), um natürlich zu klingen. Im Deutschen würde man eher 'Erleichterung empfinden' sagen.
ayuda
/ah-YOO-dah//aˈʝuða/

Beispiele
Necesito un poco de ayuda, por favor.
Ich brauche bitte ein wenig Hilfe.
Gracias por tu ayuda con la mudanza.
Danke für deine Hilfe beim Umzug.
La organización ofrece ayuda económica a estudiantes.
Die Organisation bietet Studenten finanzielle Unterstützung an.
Es ist ein feminines Substantiv
Obwohl es nicht typischerweise auf '-o' oder '-a' endet, ist 'ayuda' ein feminines Wort. Das bedeutet, Sie verwenden immer 'la ayuda' (die Hilfe) oder 'una ayuda' (eine Hilfe).
Verwechslung von Substantiv und Verb
Fehler: “Manchmal sagen Lernende 'Necesito ayudo', wenn sie 'Ich brauche Hilfe' meinen.”
Korrektur: Das Substantiv ist 'ayuda', sagen Sie also 'Necesito ayuda'. Das Wort 'ayudo' ist eine Verbform und bedeutet 'ich helfe'.
liberación
Beispiele
Sentí una gran liberación al contarle mis problemas.
Ich fühlte eine große Erleichterung, als ich ihr von meinen Problemen erzählte.
auxilio
owk-SEE-lee-oh/au̯kˈsiljo/

Beispiele
Necesitamos auxilio médico urgente para el paciente.
Wir benötigen dringend medizinische Hilfe für den Patienten.
El auxilio económico fue distribuido a todas las familias afectadas.
Die wirtschaftliche Unterstützung wurde an alle betroffenen Familien verteilt.
Aprender primeros auxilios es muy importante.
Erste Hilfe zu lernen ist sehr wichtig.
Maskulines Substantiv
Denken Sie daran, dass 'auxilio' maskulin ist, daher müssen Sie die maskulinen Artikel verwenden ('el auxilio', 'un auxilio'). Im Deutschen ist das Äquivalent 'die Hilfe' (feminin) oder 'der Beistand' (maskulin).
Alivio vs. Ayuda
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


