Wie sagt man "anwesenheit" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “anwesenheit” ist “asistencia” — verwenden Sie „asistencia“, wenn es darum geht, dass jemand bei einer Veranstaltung (z. B. Unterricht, Meeting) anwesend ist und dies eventuell dokumentiert wird.
Verwenden Sie „asistencia“, wenn es darum geht, dass jemand bei einer Veranstaltung (z. B. Unterricht, Meeting) anwesend ist und dies eventuell dokumentiert wird.
Mehr erfahren →Nutzen Sie „presencia“ für die reine physische Anwesenheit oder das Sein an einem bestimmten Ort, ohne notwendigerweise eine aktive Teilnahme zu implizieren.
Mehr erfahren →Wählen Sie „participación“, wenn die aktive Beteiligung oder Mitwirkung an einer Aktivität oder einem Ereignis im Vordergrund steht.
Mehr erfahren →Verwenden Sie „compañía“, wenn die Anwesenheit einer Person als angenehme Gesellschaft oder Beistand gemeint ist.
Mehr erfahren →ah-sees-TEN-see-aha.sisˈten.sja

Beispiele
La profesora pasó lista para verificar la asistencia.
Die Lehrerin rief die Anwesenheitsliste auf, um die Anwesenheit zu überprüfen.
Su asistencia al evento fue muy apreciada.
Ihre Anwesenheit bei der Veranstaltung wurde sehr geschätzt.
Tenemos que mejorar nuestro índice de asistencia.
Wir müssen unsere Anwesenheitsquote verbessern.
Regel für weibliche Substantive
Obwohl es auf '-a' endet, denken Sie daran, dass 'asistencia' immer weiblich ist. Sie müssen 'la asistencia' (die Anwesenheit) und 'mucha asistencia' (viel Anwesenheit) verwenden.
Verwechslung von 'Asistencia' und 'Atender'
Fehler: “Die Verwendung des Verbs 'atender' (helfen/sich kümmern), wenn man 'teilnehmen' ('asistir') meint.”
Korrektur: Verwenden Sie 'asistir' (teilnehmen/anwesend sein), um das Erscheinen auszudrücken. 'Atender' bedeutet 'helfen' oder 'Aufmerksamkeit schenken'. Richtig: 'Asistí a la clase.' (Ich nahm am Unterricht teil.)
preh-SEN-syahpɾeˈsen.sja

Beispiele
Confirmaron su presencia en la boda.
Sie bestätigten ihre Anwesenheit bei der Hochzeit.
Noté la presencia de alguien detrás de mí.
Ich bemerkte die Anwesenheit von jemandem hinter mir.
La policía aumentó su presencia en las calles.
Die Polizei verstärkte ihre Präsenz auf den Straßen.
Genus-Erinnerung
Obwohl es auf '-a' endet, ist 'presencia' ein feminines Substantiv, daher verwendet man 'la' (la presencia). Im Deutschen ist das Äquivalent 'die Anwesenheit' (feminin), was für Deutschsprachige intuitiv ist.
participación
Beispiele
Gracias por su participación en la reunión de hoy.
Vielen Dank für Ihre Teilnahme an der heutigen Besprechung.
compañía
Beispiele
Gracias por tu compañía, me siento mucho mejor.
Danke für deine Gesellschaft, ich fühle mich viel besser.
Häufige Verwechslung: asistencia vs. presencia
Lerner verwechseln oft „asistencia“ und „presencia“. „Asistencia“ bezieht sich meist auf eine formelle Anwesenheit bei Veranstaltungen (z.B. Anwesenheitsliste), während „presencia“ die rein physische Anwesenheit an einem Ort meint.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

