Wie sagt man "anteil" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “anteil” ist “parte” — verwenden Sie dieses Wort für einen allgemeinen, alltäglichen Teil von etwas, wie z. B. einen Teil einer Aufgabe, einer Geschichte oder einer Sache.
parte
PAR-tehˈpaɾte

Beispiele
La primera parte de la película fue un poco lenta.
Der erste Teil des Films war etwas langsam.
Quiero una parte del pastel de chocolate.
Ich möchte ein Stück von der Schokoladentorte.
Esa es mi parte favorita de la canción.
Das ist mein Lieblingsteil des Liedes.
Immer weiblich: 'la parte'
Obwohl es auf '-e' endet, ist dieses Wort fast immer weiblich. Denken Sie daran, 'la', 'una' und Adjektive zu verwenden, die auf '-a' enden. Zum Beispiel: 'la parte más bonita' (der schönste Teil).
Verwendung von 'el' statt 'la'
Fehler: “Me gusta el parte de atrás del coche.”
Korrektur: Me gusta la parte de atrás del coche. Sofern Sie nicht 'offiziellen Bericht' meinen, verwenden Sie bei dieser Bedeutung immer 'la'.
porción
Beispiele
Una pequeña porción de la población no tiene acceso a internet.
Ein kleiner Teil der Bevölkerung hat keinen Internetzugang.
acción
Beispiele
Compró cien acciones de la compañía de tecnología.
Er kaufte hundert Aktien des Technologieunternehmens.
participación
Beispiele
Ella tiene una participación del diez por ciento en la empresa.
Sie hat einen zehnprozentigen Anteil an dem Unternehmen.
interés
Beispiele
Actuó únicamente por su propio interés, sin pensar en los demás.
Er handelte einzig aus Eigeninteresse, ohne an andere zu denken.
cuota
KWOH-tahˈkwota

Beispiele
El gobierno estableció una cuota de importación para el acero.
Die Regierung hat eine Importquote für Stahl festgelegt.
Nuestra empresa tiene una gran cuota de mercado.
Unser Unternehmen hat einen großen Marktanteil.
Existe una cuota de género para las listas electorales.
Es gibt eine Geschlechterquote für Wahllisten.
Abstrakter Begriff
In diesem Zusammenhang bezieht sich 'cuota' auf einen Prozentsatz oder ein Limit und nicht auf physisches Geld. Im Deutschen ist 'Quote' ein ähnliches Konzept.
proporción
Beispiele
La proporción de agua y arroz es de dos a uno.
Das Verhältnis von Wasser zu Reis ist zwei zu eins.
porcentaje
por-sen-TA-hepoɾθenˈtaxe

Beispiele
Un gran porcentaje de los estudiantes vive cerca de la escuela.
Ein großer Prozentsatz der Schüler wohnt in der Nähe der Schule.
El porcentaje de batería de mi teléfono es muy bajo.
Der Akkuprozentsatz meines Telefons ist sehr niedrig.
Estamos tratando de aumentar el porcentaje de ventas este mes.
Wir versuchen, den Umsatzprozentsatz in diesem Monat zu erhöhen.
Immer 'De' verwenden
Wenn du 'Prozentsatz VON' etwas sagen möchtest, musst du 'porcentaje' immer mit dem Wort 'de' verbinden. Zum Beispiel: 'porcentaje de éxito' (Erfolgsprozentsatz).
Genus und Artikel
Dieses Wort ist immer maskulin. Du solltest immer 'el' oder 'un' davor setzen, auch wenn die Gruppe, die du beschreibst, weiblich ist. Im Deutschen ist 'der Prozentsatz' ebenfalls maskulin, was die Zuordnung erleichtert.
Porcentaje vs. Por Ciento
Fehler: “El diez porcentaje de la gente...”
Korrektur: El diez por ciento de la gente...
fracción
Beispiele
Un cuarto es una fracción básica.
Ein Viertel ist ein einfacher Bruch.
parcela
par-SEH-lahpaɾˈθela

Beispiele
No quiero que nadie invada mi parcela de intimidad.
Ich möchte nicht, dass jemand in meinen Anteil an Privatsphäre eindringt.
Él controla una gran parcela del mercado tecnológico.
Er kontrolliert ein großes Segment des Technologiemarktes.
Cada departamento tiene su propia parcela de responsabilidad.
Jede Abteilung hat ihren eigenen Anteil an Verantwortung.
Abstrakte Verwendung
In diesem Sinne beschreibt das Wort einen 'metaphorischen' Raum. Es verhält sich genauso wie das deutsche Wort 'Bereich' oder 'Teil'.
razón
Beispiele
El interés se calcula a razón del cinco por ciento anual.
Der Zins wird mit einer Rate von fünf Prozent pro Jahr berechnet.
Die häufigste Verwechslung: Teil vs. Anteil
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.



